30 juin 2006

MIGNONS CHATONS




Deux chatons courent après la balle de ping-pong.

28 juin 2006

QUI EST PIERRE-ELLIOTT TRUDEAU?

Un ami japonais, Ryu, m’a demandé une question que je trouve embarrassante.

« Qui est Pierre-Elliot Trudeau? »

« Pourquoi me demandes-tu cela? »

« Et bien, je magasine un billet d’avion et j’ai constaté qu’en arrivant à Montréal, j’atterris à l’aéroport Pierre-Elliot Trudeau. Je suis curieux de connaître. »

J’esquive la question en prétextant que je dois aller prendre le train. Avant de quitter, je lui suggère l’Internet, mais le rassure que je vais lui offrir une bonne réponse plus tard.

Dans le train, je remâche le sujet. En creusant dans mes méninges, je me souviens du billet d’Andy Rooney de l’émission américaine 60 minutes. M. Rooney se rendait compte de la bizarrerie de retrouver son nom après un pont, un navire, une route.

Selon le célèbre journaliste, aux États-Unis, Washington, Lincoln et Roosevelt sont les noms que l’on voit les plus souvent. Washington a son patronyme inséré dans 9 collèges et 120 établissements en service publique. Toujours chez l’Oncle Sam, Kennedy est le nom d'un président le plus utilisé de nos temps modernes.

M.Rooney souligne aussi qu’il est commun pour un service publique de reconnaître un riche donateur qui a versé beaucoup d’argent pour une institution: Le Steven Spielberg Pediatric Research Center, le John H.Stroger Jr.Hospital of Cook County, The Paul H.Leffman Education Center.

Par contre, ne cherchez pas d’établissements avec l’appellation Richard Nixon. Il paraît que c’est très rare. Dans quelques années, il va être intéressant de voir où l’on va invoquer Georges W.Bush.

Il y a aussi ces marques qui changent suite à des scandales. Les Astros d’Houston ont reçu beaucoup d’argent pour appeler leur stade de baseball, « Euron Field ». L’enseigne a été utilisé jusqu’au jour ou le scandale de la firme a fait les manchettes de journaux. L’organisation des Astros s’est tournée vers Coca-Cola qui a payé de gros sous pour renommer le stade, Minute Maid Park Field.

Je reviens à mon Japonais. En recherchant, Ryu trouvera que P.E.Trudeau n’a pas aidé à la cause du Québec et qu’il a utilisé des moyens discutables pour empêcher la souveraineté du Québec. Il va se rendre compte que M.Trudeau a utilisé à maintes reprises des moyens de provoquer. Oui, il a été fidèle au Canada, mais n’a pas toujours agi de manière diplomatique et démocratique envers le Québec.

J’entends déjà sa prochaine question : « S’il a été un ennemi pour 50% des Québécois, pourquoi donner son nom a un endroit si visible? »

Bon, je me donne encore une couple de jours pour penser à une réplique objective et intelligente. En entendant, je vais lire vos suggestions.

27 juin 2006

ICI ET LÀ!













KOIZUMI À MONTRÉAL
Montréal aura de la visite demain. Le Premier ministre Junichiro Koizumi sera accueilli par Stephen Harper dans la métropole dans le cadre d’un voyage de 5 jours que mènera M.Koizumi au Canada et aux Etats-Unis. Jeudi, il rencontrera Georges W. Bush et après la rencontre, les deux hommes devraient publier un communiqué dans lequel ils s’engageront à renforce l’alliance bilatérale en vue de lutter contre le terrorisme, la prolifération des armes nucléaires et les missiles. Espérant que le Premier ministre aille le temps d’aller chanter une couple de chansons d’Elvis dans un karaoké comme il l’a fait dans sa dernière visite.

GROSSES RÉUNIONS CONCERNANT L'IMMIGRATION
70 représentants de 56 missions diplomatiques et de quatre organisations internationales assistaient lundi à une réunion d’information à Tokyo sur l’immigration. Une nouvelle loi entrera en vigueur à la fin de novembre 2007 et les ressortissants étrangers âgés de 16 ans et plus devront laisser leurs empreintes digitales et leur photo.

RÉDUCTION DE SACS EN PLASTIQUE
Concernés par l’environnement, de nombreux propriétaires de dépanneurs ont décidé de réduire le nombre de sacs en plastique. Par exemple, la chaîne Mos Burgers a annoncé que dès le premier juillet, l’entreprise utilisera des sacs en papier.

















OREILLER CONSEILLER?
Comment aimeriez-vous avoir un oreiller conseiller? Des chercheurs viennent de mettre au point un nouveau type d’oreiller capable de prodiguer des conseils pour bien dormir. Baptisé « Médecin du sommeil », cet oreiller analyse les habitudes du dormeur et est capable d’afficher 40 différents types de conseils et d’encouragements. Équipé de détecteurs captant les mouvements de la tête et du corps, l’oreiller évalue le sommeil d’une échelle de 30 à 95%. L’oreiller enregistre les habitudes du dormeur sur une durée de 2 semaines et ensuite, donne des conseils à point. Les Japonais sont reconnus de souffrir de l’un des taux de privation du sommeil les plus élevés au monde en raison des longues journées de travail. Selon une récente étude, la manque de sommeil coûte très cher au pays en raison de la baisse de productivité au travail.

DE RETOUR DE LA CORÉE

















Le Pays du Matin calme me surprend toujours. Pendant trois ans, j’ai vécu dans les montagnes coréennes et me suis plu dans ce pays aux nombreuses odeurs.

« Koreans are clean in the inside but dirty from the outside » m’a déjà souligné un ami.
Plongé dans cette merveilleuse culture, je confirme les dires de ce dernier mais je précise que les Coréens s’améliorent du côté environnement. Déjà, avec le nouvel aéroport Incheon, vous avez vraiment le sentiment que ce pays s’enrichit de jour en jour.

En 1999, les étrangers atterrissaient à l'aéroport Kimpo de Séoul. Je me souviens très bien. Une dame m’attendait pendant qu’un coréen semblant perdu me courait après en me demandant :

« Do you play tennis? Do you play tennis? »

Une fois que j'ai pu retracer la gentille agente, elle m’a dit :

« Le directeur de votre institution est à l’aéroport et j’attends son appel »

Elle hurlait au téléphone :

« Yoboséo! Yoboséo! » (‘ allo’ au téléphone en hangul)

Une fois que le contact s’est fait, ils se sont retrouvés tous autour de moi, y compris,
« Do you play tennis? ». L’homme me pourchassant était mon directeur. J’ai trouvé l’anecdote amusante.

Après 14 heures de vol, nous avons conduit 2 heures et demie et mettons que j’aurai bien pu m’en passer. Nous sommes arrivés dans cette ville de la province de Chung Chong Bunk vers les petites heures du matin. Je sentais la mort dans mon corps. Quand j’ai vu ma nouvelle demeure, j’ai conclu que je pénétrais dans mon dernier repos. Déprimé et les mots me manquent pour le décrire, je revois cette fenêtre donnant comme panorama un mur de ciment. J’ai pleuré en cette première soirée et une couple d’autres.

Mais déterminé à découvrir, j'ai foncé tête première. En développant un petit train train quotidien, j’ai pris deux mois afin de me sentir comme chez moi.

Les festivals, les randonnées en bicyclette, les escalades de montagnes, les BBQ, le kimchi, mais surtout, la chaleur et la façon que les Coréens vous reçoivent est certes le premier attrait pour ce pays.

Bref, je garde que des bons souvenirs de la Corée et à la différence de 1999, quand j’arrive à l’aéroport, je n’ai plus de coréens qui me pourchassent en me demandant « Do you play tennis? », mais des amis à vie content de me revoir. À plus tard ma Corée.

23 juin 2006

DES CORÉENS DÉCUS MAIS FIERS!

Pendant que les Québécois se préparent à la St-Jean Baptise, et bien je viens de vivre un événement invraisemblable, époustouflant, fantastique, incroyable, invraisemblable, formidable, extravagant, sensationnel, fabuleux et ... j’en passe. On estime à 1,6 millions de Coréens dans les rues de Séoul ayant vu leur équipe perdre 2-0 contre la Suisse et ainsi être éliminé de la Coupe du Monde de soccer présentée en terre allemagne. Voici des vidéos et des images de l’événement. Je dois vous avouer qu’il est 8:45 am. Oui… oui..du matin! Je n’ai pas fait dodo encore. Alors, regardez cela pendant que votre serviteur se dirige roupiller dans une chambre où le bruit de la foule se fait toujours entendre.

LE RETOUR À LA MAISON



Du haut de ma chambre d’hôtel, les milliers de gens retournaient à la maison.

DES GENS PARTOUT...PARTOUT...PARTOUT!




Dans le quartier de Muong Dong, la scène a été saisissante observant les gens le long du canal Chung Quai Jong.

MOI, JE DORS!














Un partisan fatigué? Saoul? Dépourvu? À vous de juger.

DES CORÉENS PLEIN D'ESPOIR


Ils ont été assis, debout, agenouillés, accotés, endiablés, excités et remplis d’espoir. Les Coréens ont eu du plaisir demeurant toutefois amers après la défaite de leur équipe.

BEAUCOUP D'AMBIANCE!


Beaucoup de rythmes, d’encouragements, des hurlements mais en vain. Les Suisses ont démontré beaucoup de détermination et d’opportunisme.

22 juin 2006

EN BREF 22 JUIN 2006

TEAPODONG-2
Et oui, la Corée du Nord n’arrête pas ses menaces de lancer un missile de longue portée, le Teapodong-2. Les services de renseignements américains immobilisés au Japon ont expliqué que la météo, au-dessus du site de lancement de Musudanri en Corée du Nord, était mauvaise, un facteur empêchant la prise de photos satellites afin de collectionner des informations.

Les États-Unis examinent différentes façons de ripostes à un possible essai de ce missile, y compris une tentative d’interception. On pourrait lancer des missiles depuis l’Alaska et la Californie afin d'interrompre l’engin nord-coréen. De plus, un destroyer équipé d’un radar a été déployé au large d’Hawaï, et se dit prêt à contre-attaquer. De son côté, un responsable diplomatique de Kim Jong Ill appelle au dialogue entre les deux pays, mais les Etats-Unis refusent d’aller à la table. Les Américains préconisent des pourparlers bilatéraux avec les pays de l’Asie.Le 29 juin prochain, le Premier ministre Junichiro Koizumi rencontrera son homologue américain, Georges Bush et il sera sûrement question de l’éventuel tir du missile qui aurait une portée de lancement de 6000km.

LEVÉE D'EMBARGOS
Une vidéo-conférence entre les Américains et les Japonais a mené à une entente sur le dossier des exportations de viande bovine américaine vers les terres nippones. Le gouvernement japonais prévoit lever l’embargo issu en janvier, à la condition que des représentants soient autorisés à inspecter les usines américaines avant la reprise des exportations prévu dès la fin du mois de juillet. Je rappelle que les Japonais ont décrété un embargo sur la viande américaine en janvier après la découverte dans une cargaison en provenance des Etats-Unis de morceaux présentant des risques de contamination à l’ESB, la maladie de la vache folle.

Par ailleurs, lundi, le Japon a levé un autre embargo soit celui sur les volailles provenant de la France, admettant qu’aucun cas de grippe aviaire n’ayant été signalé. L’interdiction a été mise en marche en février 2006. Toutefois, l’embargo sur les volailles des Landes est maintenu; les volatiles ayant été vaccinés, ce qui est interdit au Japon.

HÉPATITE C : RECOURS COLLECTIF EN FAVEUR DES PLAIGNANTS
La Cour du District d’Osaka ordonne au gouvernement japonais et à des fabricants de produits pharmaceutiques à débourser une somme de 256 millions de yens (2,5 millions canadiens) en dommage à neuf personnes ayant souffert de produits contaminés au virus de l’hépatite C.

Le juge Toshitsugu a précisé entre autres qu’il était illégal que l’état n’ait pas de mesures de normalisation afin d’empêcher l’infection de masse de l’hépatite C.

Les plaignants sont de la région de Kink, de Chugoku et de Shikoku et leur âge varie de 20 à 50 ans. La décision de mercredi est la première sur la question du sang contaminé. Depuis octobre 2002, 96 personnes dans cinq zones différentes ont intenté des poursuites blâmant le gouvernement et des compagnies pharmaceutiques. Bien que les symptômes soient relativement secondaires, ils peuvent mener à la cirrhose ou du cancer du foie. On rapporte que 2 millions de personnes au Japon seraient infectées par l’hépatite C.

« SHIT! J’AI FAIT LE MAUVAIS CODE! »
Un courtier d’une firme japonaise, Adways, a commis une bévue mardi à la Bourse de Tokyo. En se trompant de code, il a vendu 18,7 millions de dollars (américains) d’actions. Toutefois, l’erreur a profité au titre Adways au fait que les investisseurs anticipaient que le courtier allait devoir racheter les titres qu’il a cédés.





UNE BOMBE DE BIÈRE!
La semaine passée, presque tout un quartier a été fermé dans le coin d’Iizuka au sud, après que les autorités policières ont été alertées d’un colis suspect devant le poste de police de quartier. La télévision locale avec hélicoptère à l’appui ont suivi l’événement. La brigade anti-bombe a passé le paquet aux rayons X et a noté la présence de cylindres métalliques. Durant l’aventure, une dame est apparue et a indiqué que le paquet lui appartenait et qu’il contenait de la bière en cannettes. La dame avait enveloppé la bière dans du papier-journal et s’est assuré de bien sceller le tout. Elle a déclaré qu’elle a déposé la bière afin de remercier des agents de lui avoir donner de bons conseils pour se sentir en sécurité chez elle.


SÉISME DANS LA RÉGION DE CHIBA
Un petit séisme de 4,8 à l’échelle de Ritcher a secoué Tokyo mardi matin.
On ne rapporte aucun blessé et l’Agence météorologique
nationale écartait tout danger de tsunami. Le tremblement de terre a eu
lieu à 80 kilomètres de Tokyo dans la région de Chiba, au sud-ouest de
la capitale.

21 juin 2006

Ah OUI! 24 HEURES?














Contrairement à cette photo, mon blogue est ouvert 24 heures.

20 juin 2006

AMBASSADEUR UN JOUR, AMBASSADEUR TOUJOURS

Franchement, au Japon, il y a des affaires que j’aime voir me rendant fier: une photo de Céline, un poster du Cirque du Soleil, des cretons Lafleur importés par un petit japonais charcutier, des petits pâtés d’une entreprise de Dollard des Ormeaux, un DVD de La Grande Séduction sur les tablettes du marchand vidéo ou un article sur Denys Arcand. Occasionnellement, je m’assure d’afficher mes couleurs par une casquette ou un chandail noir qui titre à grosses lettres:« Montréal. PQ». Sans prétention, je me vois comme un simple ambassadeur du Québec.

Ce matin, par contre, en ouvrant le Daily Yomiuri, j’ai eu de la misère avec ma respiration Je crois que ma pression a monté un peu. J’ai rougi et souri d’embarras et, après avoir refermer le journal pour laisser sortir une bouffée d’air, je l’ai refeuilleté pour bien lire.

« Paris.. She shoots, She scores! » Ayoye! Théo avec une Antoinette millionnaire et un verre de shooters à la main! Il ne manquait que cela!

Les frasques de José Théodore sont des affaires à l’interne. Je croyais que l’on puisse garder cela chez nous. Mais là, le p’tit gars dépasse les bornes et les frontières.

En arrivant à l’école, j’ai préparé ma classe. Ayant une couple de minutes, j’ai navigué sur le Net. Et voilà! Non seulement l’histoire fait la une un peu partout, mais elle remplit les blogues et les conversations internautes. L’histoire de l'ancien cerbère du Canadien est mise au grand jour et l’image du Québec est ternie par un de ses émissaires. Sur des sites, on relate son association avec les motards, son gel particulier empêchant de faire tomber sa belle chevelure, son beau-père pédophile et son nouveau-né encore à l’hôpital. Il y a même des sites qui parlent de la Belle Province comme un endroit avec des histoires macabres.

À distance, j’ai l’impression que le Québec n’arrête pas d’être mêlé dans de sales affaires. Est-ce que la Belle Province est dans une étape de nettoyage? Si oui, dépêchez-vous de finir le ménage parce que l’on semble être déconnecté par toutes ces cochonneries et l’on passe à côté de grands événements d’envergure. Par exemple, je n’en reviens pas encore qu’il n’y a pas eu un partenariat avec le Cirque du Soleil pour un mega projet à Montréal. Il semble que l’on n’a plus de vision en terre québécoise. J’écris peut-être n’importe quoi, mais ça reflète bien mes pensées. J’ai l’impression que l’on dormait au gaz pendant un bout de temps et que là, on se réveille avec des histoires qui colleront à notre réputation pendant une longue période.

Pour ma part, j’ai jeté le journal de ce matin. Je suis arrivé à la maison et j’ai enfilé mon chandail Montréal PQ. Je vais continuer de croire que la société québécoise a fait des choix axés sur le développement de la personne. Par son histoire, ses valeurs, ses traditions, son modernisme et son avant-gardisme, la Belle Province offre une qualité de vie unique à l’échelle du continent nord-américain et j’ai l’intention d’en parler mais à l’autre bout, arrangez-vous que mes propos aillent un fond de vérité.

19 juin 2006

ICI ET LÀ!


Tokyo est sous la pluie car c’est la saison. Pendant cet affrontement de parapluies, et bien, ça bouge autour du globe. Près de nous, il y a la Corée du Nord et Kim Jong Ill qui menace de lancer un missile balistique à longue portée surnommé Taepodong. Bon, à quoi ça ressemble cette bibitte? Le missile a une portée maximale de 6000 kilomètres. On dit qu’il peut atteindre certaines parties des États-Unis. Bien entendu, toute cette affaire est une vraie guerre de nerf! Pendant ce temps, les deux Corées ont repris les réunions de familles divisées par la guerre de Corée. Les familles se sont réunies à Kumgang, zone montagneuse de la Corée du Nord. 400 familles seront rassemblées entre lundi et vendredi de la semaine prochaine.

Par ailleurs, le Premier ministre Junichiro Koizumi a annoncé ce matin que les troupes militaires japonaises en Irak paquetaient bagage pour rentrer au pays suite à une entente entre les parties concernées.

Au championnat de soccer en Allemagne, le Japon affrontera le Brésil jeudi et en cas de défaite, le Nippon rentrera à la maison.

En Amérique, les « maudits » Hurricanes de la Caroline ont remporté leur première coupe Stanley en battant les Oilers d’Edmonton 3-1. Vous devinez ma déception!

En France, on pleure la disparition du funambule des mots, Raymond Devos. Voici de ses citations confirmant son grand esprit et cette façon unique de jouer avec les mots :

«La grippe, ça dure huit jours si on la soigne et une semaine si on ne fait rien»

«Si ma femme doit être veuve un jour, j’aimerais mieux que ce soit de mon vivant»

«Je me suis remis à la clarinette. C’est ce qui me rapproche le plus de l’anglais»

«Qui prête à rire n’est jamais sûr d’être remboursé»

«J’adore être pris en flagrant délire»

«Le rire est une chose sérieuse avec laquelle il ne faut pas plaisanter»

«La raison du plus fou est toujours la meilleure»

«Mëme avec Dieu, il ne faut pas tenter le Diable»

«Il m’est arrivé de prêter l’oreille à un sourd…Il n’entendait pas mieux!»

«Quand on s’est connus, ma femme et moi, on était tellement timides tous les deux qu’on n’osait pas se regarder. Maintenant, on ne peut plus se voir»

«Mon pied droit est jaloux de mon pied gauche. Quand l’un avance, l’autre veut le dépasser. Et moi, comme un imbécile, je marche!»

«Je crois à l’immortalité, et pourtant je crains bien de mourir avant de la connaître»

Merci M.Devos!

QUELQUES INSTANTS DE PLUS À TOKYO

Autre excellent vidéo de estaban67. Très beau temple, des magnolias et écoutez bien les corbeaux.


EN ATTENDANT...

Un peu occupé, je vous reviens plus tard. En attendant, un vidéo sur la vie dans le coin de Fukuoka. Juste constater de voir comment on écrase les oeufs au Japon, le vidéo vaut la peine!


16 juin 2006

AH! DUR DUR D'ÊTRE RICHE!



















Il est toujours fascinant de regarder la liste des plus fortunés d’un pays. En premier lieu, ça permet aux maniaques de marchés boursiers d’enligner leurs investissements. Également, tu peux mettre un visage ou un nom à certaines grandes entreprises connues et finalement, on constate que ces investisseurs suivent certaines tendances de l’économie de leur pays respectif. Selon l’agence Reuters, le monde compte aujourd’hui un record de 793 milliardaires.

Le Japon a sa liste et étrangement, vous constaterez comme moi que de gros noms manquent à l’appel des 20 plus fortunés. Par exemple, Hideo Morita de Sony se retrouve au 22ième rang, Shoichiro Toyada de Toyota est au 35ième rang et Yoshiaki Tsutsumi qui a déjà occupé la première positon de l’homme le plus riche au Japon se retrouve au 26ième rang. Encore une preuve qu’il y a toujours des hauts et des bas.

Calculé et établit à partir de la valeur des actifs et des taux de change à la date du 9 juin 2006, voici les 20 milliardaires du Japon. À noter qu’en raison des droits d'auteurs, je ne peux afficher les photos de ces messieurs, mais vous êtes assez intelligents de trouver un moteur de recherche permettant de voir la binette de ces fortunés. Finalement, les montants sont en devise américaine.

#1. Masayoshi, 48 ans, marié, père de 2 enfants, sa richesse est évaluée à 7 milliards. Il est l’homme le plus riche au Japon. Sa compagnie de télécommunications SoftBank ( service Ip Phone/ADSL) a plus de 5 millions d’abonnés et ses actions ont doublé dans la dernière année. Il vient d’acheter la concession Vodaphone ( téléphonie cellulaire) pour la modique somme de 17 milliards.

# 2. Yasuo Takei, 76 ans, marié, père de 3 enfants vaut 5.6 milliards. Fondateur d’une compagnie de crédit, Takefugi, il a été arrêté en 2003 pour avoir fait de la filature électronique auprès de la presse japonaise. Il a plaidé coupable, mais on a suspendu sa sentence et ordonné qu'il réduit à 60% la richesse familiale.

#3. Kunio Busujima, 81 ans, marié, père de 4 enfants, il est le fondateur de Sankyo, manufacturier de machine de casino. Bien confortable avec à 5.4 milliards, il est un fervent golfeur et sa compagnie commandite annuellement un tournoi de golf féminin professionnel. Son fils Hideyuki est son bras droit.

#4 Nobutada Saji, 60 ans, marié gagne 5 milliards. Il appartient Suntory, compagnie de breuvage alcoolisé et non-alcoolisé. Fondée en 1899 par son grand-père, l’entreprise a été longtemps un chef d’importation de boisson (par exemple le whiskey) Son entreprise est à la baisse, mais une percée en Chine risque à nouveau de remplir les coffres. Nobutada est un adepte et un mordu de la natation.

#5 Akira Mori, 68 ans est marié et père de 3 enfants. Sa richesse équivaut à 4,9 milliards. Chef de Leads Mori Trust, il est dans le domaine de l’immobilier et propriétaire de la prestigieuse hôtel 5 étoiles Conrad Tokyo situé dans le quartier Ginza. Lui et son frère Minoru ont hérité de leur père.

#6.Hiroshi Mikitani, 41 ans, marié, père d’un enfant, il est le nouveau venu dans le top 10. Fortuné à 4.5 milliards, il a fondé Rakuten, un centre commercial Internet. Les profits de sa compagnie ont triplé dans le premier quart de l’année 2005. Il détient les droits sur la nouvelle équipe de baseball soit les Eagles de Rakuren.

#7. Tadashi Yanai, 57 ans, marié, père de 2 enfants, il œuvre dans le domaine du détail. Il appartient la chaîne Uniqlo, version japonaise des magasins Gap. Il prévoit tripler les ventes de 10 milliards d’ici 2010.

#8. Eitaro Itoyama, 64 ans, marié, père de 2 enfants, il est une icône du monde de l’immobilier. Il possède de nombreux terrains de golf et est détenteur du plus haut nombre d’actions de la compagnie aérienne Japan Airlines. Richesse de 4.3 milliards, en mars dernier, ses actions ont pris une plonge de moitié.

#9. Les frères Kinoshita: Un trio possédant des actions à part égal dans une compagnie de crédit et prêt, ACOM, fondé par leur père. On ne possède aucune information personnelle sur ce trio sauf que l’aîné, Shiyegoshi est président et s’occupe des opérations quotidiennes outre-mer et Katsuhiro s’occupe des affaires familiales dont la compagnie d’automobiles Maruito Group, qui appartient aussi des hôtels de style Européenne au Japon.

#10 Masatoshi Ito,78 ans, marié, père de 3 enfants. En septembre dernier, il a fusionné 3 chaînes de magasin aux détails et a créé Seven & I Holdings devenant la plus large chaîne de l’Asie, incluant 11,282 dépanneur 7-Eleven, 589 Restaurants Denny’s et 183 supermarchés. Également, il appartient des 7-elelven aux Etats-Unis et est en pleine expansion chez les chinois. Il anticipe de passer de 33 à 350 dépanneurs d’ici les Jeux Olympiques de 2008.

#11. Takemitsu Takizaki, 61 ans, marié, est évalué à 3 milliards. Il est un fournisseur dans le domaine industriel d’appareils spécialisés. Reconnu pour sa générosité, le salaire en moyenne de ces employés de la manufacture Keyence est de 116,000$ annuellement. Il est un collectionneur de fossiles.

#12. Yoshitaka Fukuda, 58 ans, marié, père de 3 enfants. À 2,2 milliards, il dirige une compagnie en prêt et crédit, Aiful. En 2005, il a connu une descente à l’enfer. Il a dû cesser l’opération de 1700 succursales pour 3 jours afin que les autorités enquêtent sur des accusations de pratiques frauduleuses. Yoshitaka a dû fermer 5 de ses plus importantes succursales pendant une période de 25 jours. Les actions ont baissé de 50% depuis janvier.

#13 Fukuzo Iwasaki, 81 ans, marié, père de 3 enfants, il fait affaire sur l’île de Kyushu. À 2,4 milliards, ces intérêts sont dans la transportation, le tourisme, les librairies et les parcs d’amusements. Sa compagnie connaît des ratés depuis quelques années surtout dans le domaine des parcs d’amusement. Il a aussi perdu le monopole de son traversier à grande vitesse qui relie l’île.

#14 Hiroshi Yamauchi, marié, père d’un enfant, il a changé Nintendo pour un géant des jeux vidéos. Estimé à 2.2 milliards, ce richard s’est retiré après 55 ans de service suite à des problèmes de santé. Toutefois, il est toujours près de Nintendo comme conseiller. Il a renoncé à 10 millions en allocation de retraite et a demandé de redistribuer l’argent à des œuvres de charité. Très généreux, il a donné près de 60 millions à l’hôpital général de Kyoto ou il est hospitalisé.

#15 Yasumitsu Shigeta, 41 ans, père de 3 enfants adore la pêche et le golf, mais aimerait bien rehausser sa fortune de 1.9 milliards. Brièvement, sa compagnie valait 42 milliards durant la forte bulle des années 90 mais il a vu ses actions effondrées au début de l’an 2000. Yasumitsu a su se redresser les manches mêlant téléphonie, équipement mobilier pour compagnie et assurance-vie. Depuis 2 ans, il a triplé son personnel et l’avenir semble prometteur.

#16 Tetsuro Funai, 79 ans, marié, il est le fondateur de Funai Electronic, un des nombreux fournisseurs de Walt-Mart en télévision, DVD, et équipement d’air climatisé. Il génère 2/3 de son chiffre d’affaires en Amérique du Nord. Ses profits ont baissé dernièrement dû à la hausse de l’huile et à la baisse de vente d’équipement relié au DVD. On le blâme d’avoir entré trop tard dans le marché des plasmas TV.

#17 Ryoichi Jinnai, marié, père d’un enfant, il est le fondateur de Promise, la troisième plus importante compagnie de financement au Japon. Il a vu ses profits chutés en mars 2006, suite à de nombreux remboursements à des clients s’ayant plaint de trop hauts taux d’intérêt. Reconnu pour sa générosité, Ryoichi a financé de nombreux projets en Afrique du Sud.

#18 Shigenobu Nagamori, 52 ans, marié, reconnu pour son charisme, ce dirigeant de 4.2 milliards est le chef de Nidec, microprocesseur pour DVD. Le profit net de Nidec a été de 290 millions l’an dernier. Il vient de compléter un projet de construction du plus haut édifice à Kyoto.

#19 Kazuo Okada, 63 ans, marié, père de 2 enfants, il est le fondateur de Aruze, fabriquant de machine à poker. Malheureusement, ses ventes sont en baisse depuis les 5 dernières années. Par ailleurs, il détient 25% d’action dans Wynn Resorts avec Steve Wynn, homme d’affaires dans le domaine des casinos aux États-Unis. Les deux milliardaires développent présentement un méga projet qui ouvrira ses portes cet automne à Macau en Chine.

#20 Minoru et Yuji Otsuka : Fondateur, Minoru s’est retiré de Otsuka Corp, un distributeur en systèmes informatiques et fournisseur de logiciel. La famille possède 40% de la compagnie. En 2006, l’entreprise a connu un regain de vie en démontrant des profits de 3.5 milliards.

* Source : Magazine Forbes, www.forbes.com

En BREF 16 JUIN 2006

RETRAIT PROBABLE DES TROUPES JAPONAISES EN IRAK
Le Japon engagera des discussions avec les États-Unis et la Grande-Bretagne sur le retrait des forces japonaises postées en Irak. Malgré l’opposition du publique, les Nippons ont envoyé des troupes en 2004 dans la région de Sawawah, au sud de l’Irak. Le Premier ministre, Junichiro Koizumi a précisé vendredi que la stabilité de la situation au sud de l’Irak est sécurisante. On s’attend à une entente entre les quatre pays concernés afin de régler quelques détails au retrait des militaires japonais.

LES ENLÈVEMENTS DE JAPONAIS
Des mesures plus strictes envers la Corée du Nord seront prises par le Japon afin de régler la question des enlèvements de ressortissants japonais par des agents nord-coréens. Par le biais de sanctions économiques, le Japon veut forcer les autorités nord-coréennes à faire progresser des dossiers plus rapidement. Selon l’Agence de la police japonaise, 16 japonais ont été enlevés entre 1970 et 1980. Cinq sont revenus au Japon en 2002.

PANIQUE EN PLEINE CHIRURGIE
Trois docteurs de l’Université de Médecine de Jikei ne feront pas de prison suite à leur procès de négligence criminelle. Le 8 novembre 2002, Jun Madarame, 40 ans, Taro Hasegawa, 37 ans et Shigetaka Maeda, 35 ans ont été reconnus coupable d’avoir agi avec incompétente en passant 11heures et demi en salle d’opérations auprès d’un patient atteint du cancer de la prostate. La chirurgie consistait à enlever des glandes au niveau de la prostate, opération habituellement jugé standard. En cette journée du mois de novembre, les choses se sont compliquées pour les médecins. Ils ont dû se servir d’un manuel d’instruction en plus d’être en communication avec un autre médecin par téléphone. Paniquant, une mauvaise manœuvre a rompu des vaisseaux sanguins du patient qui est décédé par la suite. Le juge a condamné l’incompétente des docteurs, mais a jugé que la responsabilité revenait à l’Université. Le magistrat a noté que l’institut universitaire n’a pas été à la hauteur afin de répondre à cette urgence et a donné trop de lassitude à des médecins avec si peu d’expérience. La famille de la victime a bien l’intention de poursuivre l’université. La cause traîne devant les tribunaux depuis très longtemps.

LA PETITET PILULE BLEUE DANS LES RUES DU JAPON
La police de Tokyo a arrêté Lee Dae Mun, un sud-coréen de 56 ans, pour vente illégale de …Viagra. Le Coréen a avoué avoir importé des États-unis, 8300 tablettes de 100mg de la petite pilule bleue. On estime que le Coréen a fait des profits de près de 1 million de dollars (canadien). L’homme a utilisé un nom fictif par Internet afin de promouvoir et de liquider sa marchandise.

15 juin 2006

LES BRILLANTS SALAUDS: UN LIEN ENTRE LE QUÉBEC ET LE JAPON

Petit Brillant Salaud, tu as enfanté une léthargie chez moi. Même si ça date de presque plus de six fois trois cent soixante et cinq jours, ton départ me perturbe toujours. J'ai accepté ton envolé sans avis, mais je n'ai pas pardonné ta sottise de finir sur ton plancher de cuisine à la Mishima. J’ai hâte d’accoucher d’un pardon total.

J’admets que le poète japonais m’aide dans le processus d’absolution. La semaine passée, je suis allé visiter son musée, "The Mishima Yukio Cyber Museum". En plus, sa carcasse est au pied du Mont Fuji. Non mais ne faut-il pas être baveux de partir sans adresse et de laisser son œuvre auprès d’un mont toujours en éruption? Un autre brillant salaud!

J’ai appris que Yukio Mishima de son vrai nom, Hiraoka Kimitake, était originaire d’une famille de la paysannerie. Il a été retiré du milieu familial par sa grand-mère, prétendante noble qui a pourtant épousé le fils d'un serviteur. Parlant le français et l’allemand, la Mamy a écarté complètement Mishima de ses proches. Ce dernier la décrit comme entêtée. Elle l’interdisait de sortir au soleil, de faire du sport et de jouer avec des garçons.

Perspicace Dédé, Mishima était perturbé, comme Toi! Mais ça, tu le sais. Tu dois arroser quelques soirées avec lui sur ta planète rêvée. Laisse-moi le soin d’expliquer aux lecteurs de cette rubrique, le phénomène Mishima et soit sans crainte, je reviens te parler.

À 13 ans, de son vrai nom, Hiraoka Kimitake rejoint sa mère et son père. Il renaît des liens très forts avec sa mère. Par contre, le paternel est une brute. Imprimé d’une discipline militaire, il forcera le jeune Hiraoka par exemple à se tenir debout à côté d’un train en marche. Comble de malheur, un jour, il découvre l’intérêt efféminé de son fils et lacère ses premiers manuscrits.

Son premier essai est « La forêt tout en fleur » pour lequel il prit son sobriquet de Yukio Mishima. Pendant la seconde guerre mondiale, Yukio est exhorté par l’armée, mais il prétend avoir la tuberculose. Plus tard, il écrira son désarroi d’avoir échappé à la guerre et raté la chance d’une mort héroïque.

Mishima ne se sentira jamais en équilibre avec le Japon après-guerre. En 1948, dans " Confessions d’un masque" , il avoue ses désirs homosexuels. C’est la célébrité et il passe dorénavant comme un des auteurs les plus lu au Japon, en Angleterre et en Amérique. Il a 24 ans.

Nominé trois fois pour le prix Nobel de la littérature, Mishima laisse le prix à Yasunari Kawabata qui a introduit le prodigieux poète à l’entourage littéraire de la capitale nippone.

Style voyeur, l'écrivain avoue fréquenter les bars gays. En 1958, il épouse Yoko Sugiyama et deviendra père de deux enfants.

En 1967, il exprime ces idées nationalistes et s’engage dans les Forces d’autodéfenses du Japon et forme une troupe destinée à défendre la protection de l’Empereur.

Le 25 novembre 1970, il capture et prend en otage un général commandant des forces d’auto-défense et appelle ses troupes. Il s’adresse en faveur du Japon traditionnel et de l’Empereur. Huit cents soldats réagissent de façon très hostile. Devant les huées, il se retire et se donne la mort par seppuku. Hiroyasu Koga accomplit la décapitation et, le bras droit de Mishima, Masakatsu Morita, suivra ce dernier dans la mort. Ce coup d’éclat a été planifié pendant plus qu’une année. Dans son roman « Chevaux échappées », Mishima décrivait une action semblable.

Bon, de retour à toi, attachant petit baveux de St-Thomas Didyme née par un jour de novembre 62. Afin de déchiffrer ton geste sur la rue Rachel à Montréal, je me devais de bien comprendre le Seppuku ou si tu veux l’hari-kiri.

Pour un samouraï, c’est un suicide rituel et honorable. Le Seppuku se fait dans un temple en s’ouvrant l’abdomen de haut en bas et une dans la largeur avec un tanto ( sabre japonais le plus court), ce qui, paraît-il, libère l’âme. Il existe une version moins honorable dans laquelle un ami coupe la tête pour une mort instantanée. Le hara-kiri est utilisé comme dernier recours lorsqu’un guerrier estime un ordre de son maître immoral et refuse de l’exécuter.

Dédé, quand je relis ton dernier texte envoyé à ton agent quelques jours avant ton rituel individualiste, je découvre ta peur de devenir un héros.

Je te cite :
« Condamné par le doute, immobile et craintif,
Je suis comme mon peuple, indécis et rêveur,
Je parle à qui veut de mon pays fictif
Le cœur plein de vertige et rongé par la peur »

Fin de la citation

Si je suis ta logique "illogique", je me rends compte que tu as eu entre les mains une chance inouïe de marquer le temps. Le soir du 31 octobre 1995..oui, le fameux soir du dernier référendum, j’essaie de comprendre pourquoi tu te retrouvais à côté de Bernard Dérome pis de sa ‘chr… de fixation à la tendance?

Croyant à ton Mishima de malheur et après avoir parcouru ses écrits pendant des années, pourquoi n’as-tu pas préparé ton propre armée d’auto-défense? Pourquoi n’as-tu pas monté sur le Mont-Royal en cette soirée inondée de drapeau rouge et crié tout haut l’indécision de tes compatriotes et tes rêves les plus fous? Pourquoi n’as-tu pas hurler de ton pays fictif?

Je gage un dix que tu n’aurais pas été seul. Je prétends aussi qu'un foule de la tribu aurait ri de toi. Constatant l'échec et l’incompréhension, tu aurais pleuré du résultat. Tu te serais caché dans une haie et tu aurais commis l’inévitable. Tu aurais accompli ton Seppuku rêvé et un compatriote t’aurait décapité à ta demande. Certains auraient parlé d’un geste révolutionnaire et d’autres t’auraient trouvé pathétique.

Nous n’aurions jamais eu le désir de te mettre dans le même panier que les Claude Gauvreau, Hubert Aquin et Ernest Hemingway. En plus, je ne serai pas là à me demander: " Comment est ton âme naïve? ...Est-ce que tu entends parler de bonheur? ...Est-ce que tu as pu étouffer ton cafard?... Comment a été ce voyage sur la lune?... Combien de textes savoureux as-tu produit depuis ton départ précipité?... As-tu toujours mauvais caractère?... Combien de messages sur ton répondeur as-tu chaque jour?

Désolé pour mon délire Dédé mais je m’ennuie beaucoup de toi!

* Le Musée Mishima ( The Mishima Yukio Cyber Museum) est situé dans le quartier de Yamanakako au centre de « The Lake Yamanakako Library Grove ». Le musée contient 1500 articles relatant la vie de l’écrivain. Voici le lien internet :
  • YUKIO MISHIMA
  • 14 juin 2006

    IMAGE DE L'ANNÉE OU IMAGE DU SIÈCLE?













    Un abonné du groupe Québec-Canada-Europe-Afrique m'envoit cette image qui a commencé à circuler en novembre. "Image de l'année," ou peut-être, "Image de la décennie"?

    L'image est celle d'un bébé de 21 semaines appelé Samuel Alexandre Armas, qui est opéré par le chirurgien Joseph Bruner. Le bébé a été diagnostiqué avec une spina bifida (une imperfection de la colonne vertébrale) et n'aurait pas pu survivre si on l'enlevait de l'utérus de sa mère. La mère du petit Samuel, Julie Armas, est infirmière en obstétrique à Atlanta. Elle connaissait le procédé chirurgical remarquable du Dr. Bruner's. Pratiquant au centre médical d'université de Vanderbilt à Nashville, il effectue ces opérations spéciales tandis que le bébé est toujours dans l'utérus. Pendant le procédé, le docteur enlève l'utérus et fait une petite incision pour opérer le bébé.

    Pendant que le Dr. Bruner accomplissait l'opération sur Samuel, le petit a sorti sa minuscule main, mais entièrement développée, par l'incision et a fermement saisi le doigt du chirurgien. Quand son doigt a été saisi par cette toute petite main, le Dr. Bruner a décrit cela comme étant le moment le plus émotif de sa vie, et pendant un instant il a juste été totalement
    immobile. La photo capture cet événement étonnant avec une clarté parfaite. Les journalistes ont intitulé l'image "main de l'espoir." Le texte expliquant l'image commence par "la main minuscule du foetus de 21 semaines de Samuel Alexandre Armas émerge de l'utérus de la mère pour saisir le doigt de Dr. Joseph Bruner comme pour remercier le docteur du cadeau de la vie qu'il lui faisait". La mère du petit Samuel a dit avoir pleuré pendant des jours quand elle a vu l'image. Elle a dit "la photo nous rappelle que la grossesse n'est pas une question d'incapacité ou de maladie, c'est une question de petit être". Samuel est né en parfaite santé, l'opération ayant réussi à 100%.

    L'image est réelle,incroyable et impressionnante!

    POURQUOI QUITTER LE QUÉBEC?

    Fraîchement arrivés à Montréal, Maman et Papa sont au Marché Jean-Talon. À l’épicerie, ils cherchent les céréales préférées des enfants. D’allée en allée, le panier familial se remplit à craquer. 8 :50pm, ils sont à la caisse de ce super marché appartenant à des Ontariens. L’employée semble pressée. Elle passe chaque article au laser et les « garochent » dans le fond du comptoir. Papa, à l’autre bout reçoit la marchandise presque comme un Gary Carter au marbre. Maman attend le total.

    Chlick & Chlack Chlick & Chlack

    « 270.12$. C’est touttttte? »

    « Ce n’est pas assez? » réplique sarcastiquement Maman en tendant sa carte de crédit.

    « On ne prend pas cette carte icitte »

    Maman est prise par surprise et vague brièvement dans la lune.

    « Avez-vous compris? » rajoute la préposée avec un air genre, je finis à 9 :00 et je n’ai pas l’intention de passer plus d’une minute ici.

    Papa intervient tout en fouillant dans son portefeuille pour payer avec de l’argent comptant :

    « Hey doucement! Vous n’avez pas à utiliser ce ton… »

    « Pourquoi il ne prenne pas notre carte? » Maman demande innocemment.

    Ressentant le mépris et la colère, Papa retourne son argent dans sa poche et regarde Maman:

    « Viens-t-en! Ils ne méritent pas notre argent! »

    Maman et Papa sont suivis par le gérant qui gueule :

    « Vous ne pouvez pas faire cela. Vous ne pouvez pas refusé de payer. Je vais appeler la police »

    « Et vous autres, vous êtes capable de traiter les gens de la façon que votre caissier nous a traité. Moi, je n’ai rien à me reprocher. Tu peux prendre mon numéro de licence, appeler la police, mais une chose est certaine, je ne dépenserai jamais un sous dans votre magasin ». Laissant une trace avec ces pneus, la fourgonnette familiale sort du stationnement.

    Entre temps, Papa termine son deuxième mois de travail dans cette firme de consultation. Encore trente petits dodos et il aura une certaine sécurité d’emploi. Arrive la semaine d’évaluation, Papa est appelé dans le bureau du grand patron. Un employé avec le titre d’évaluateur donne son compte-rendu.

    « Bon travail dans l’ensemble. Vous êtes sensible aux besoins du client. Par contre, essayez de prendre un ton moins direct. Il ne faut pas mettre le client mal à l’aise. »

    Papa est satisfait. En sortant du travail, une odeur d’herbe lui vient et en se tournant, il fige en voyant son évaluateur lui demandé :

    « Veux-tu une puff. Ça relaxe! »

    Préoccupé, le lendemain, Papa discute de l’incident avec le gros boss.

    Pendant ce temps, Maman attend le gars du câble. Depuis trois jours, elle retrouve des petites notes jaunes indiquant qu’un installeur a passé mais que personne était présent à la maison. Maman est décidée et s’installe tôt le matin dans son petit jardin de 3 x 5 en dessous des escaliers qu’utilise le locataire du haut.

    Soudain, un gros camion blanc sans insigne se stationne devant. Une armoire à glace sort avec des outils. Il semble perdu. Maman, agenouillé dans son petit carré lui demande :

    « Êtes-vous de la compagnie de câble? »

    « Oui, attendez-vous pour nous? »

    « Oui, depuis trois jours. Etes-vous celui qui a mis ces petites notes jaunes? »

    « Ma petite madame, je ne suis pas ici pour résoudre les notes jaunes. Je suis ici pour le câble. » lance-t-il d'un ton assez sec.

    À cet instant, Maman est toujours agenouillée et l’armoire à glace est droit devant elle, lui cachant Galarneau reluisant ce matin-là.

    Maman garde son calme.

    « Premièrement, je déteste cette expression… Monsieur... et deuxièmement, vous allez reculer jusqu’au trottoir. Vous m’intimidez! »

    Le costaud salaud :

    « La petite madame n’a pas de patience aujourd’hui? Vous le voulez le câble ou non? »

    « Me faire servir par une brute comme vous ne m’intéresse pas et vous ne mettrez pas les pieds dans ma maison »

    « C’est beau, mais vous risquez d’attendre longtemps pour votre câble » menace l’installeurqui file à l’anglaise.

    Maman ira au téléphone appeler la compagnie afin de se plaindre. La gentille réceptionniste prendra l’appel en rassurant Maman qu’un superviseur l’appellera sous peu.

    Papa rentre à la maison très tôt. Il n’y a personne. Maman est sûrement allée chercher les enfants à l’école. Ça sonne à la porte. Deux hommes très polis sont à l'entrée.

    « Bonjour, nous sommes de la compagnie de câble. »

    « Ah oui. Rentrez »

    S’adressant à l’un deux, Papa demande :

    « En avez-vous pour longtemps? »

    « Il ne parle pas français. Il est algérien. » répond l’autre. « Pour moins d’une heure. »

    Maman revient avec les enfants. Papa est assis à la table. Les enfants remarquent et sont emballés de la venue du câble.

    « Qu’est-ce que tu fais à la maison à cette heure? »

    « J’ai perdu mon emploi. On m’a licencié. Je ne comprends pas »

    « Est-ce que tu as fait quelques choses de mal »

    « Oui, je crois. J’ai dénoncé un employé fumant du pot dehors »

    « Ben voyons! Tu ne peux pas être viré pour cela? »

    « Ce n’est pas la raison donnée, mais je sais que j’aurai dû me fermer la trappe! »


    À 3 :00 du matin, Papa est réveillé par des bruits dans l’escalier de métal à l’extérieur. Par la fenêtre, des gens défilent chez le voisin du haut.

    Le lendemain, le chinois du dépanneur apprend à Papa que le voisin en question fournit des sensations fortes au quartier. Revenant à la maison, son journal sous le bras, Papa se rend compte que sa rue apparemment bien rangée, semble plutôt d’une saleté cachée.

    Sur son perron, il se rend compte également que les fleurs de Maman plantée la veille ne parviendront jamais à pousser tant que des pas les écraseront.

    Il regarde la manchette du journal. « L’avenir du Québec passe par la Souveraineté »

    Dans le parc des Laurentides, une fourgonnette avec une famille de 4 enfants se dirige vers le Lac St-Jean. La famille dort et Papa laisse derrière de mauvais souvenirs.

    Histoire pathétique mais je comprends pourquoi il existe un site comme :
  • QUITTER LE QUÉBEC
  • . Ce que je ne comprends pas, c’est pourquoi l’Alberta ou d’autres destinations à travers le Canada? Est-ce que ces gens de ce site ont quitté le Québec à cause des grands centres ou croient-ils que tous les Québécois sont comme cette caissière, cet installateur, cette compagnie ou ce quartier?

    Près de 150,000 internautes ont visité ce site et à lire les témoignages, il y a raison de se poser beaucoup de questions surtout pour quelqu'un qui veut revenir!

    En BREF 15 JUIN 2006

    ACCIDENT FERROVIAIRE
    25 passagers et un inspecteur de la sécurité ont été blessés mardi matin sur la ligne du train Arakawa qui parcoure le quartier Ward dans le nord de Tokyo. 21 personnes ont été hospitalisées suite à une maladresse du conducteur testant un tramway qui a percuté un autre tramway immobile mais à bord une trentaine de passagers. L’accident a eu lieu à 9 :30 du matin et le service a été rétabli vers les 15 :30.

    LE JAPON A FAIM DE BALEINE
    La viande de baleine est très appréciée sur les tables japonaises, mais le Japon est réduit de cette chasse commerciale par un moratoire imposé en 1986 par la Commission baleinière internationale. Réunis dans les Caraïbes vendredi, les 66 pays de cette commission se pencheront de lever le moratoire et permettant au pays comme le Japon, La Norvège et l’Islande de chasser la baleine et augmenter les quotas. Selon le Japon, le moratoire a rempli son rôle et a fait valoir que les stocks de certaines espèces de baleines se sont suffisamment renouvelés.

    Du côté des écologistes, on craint durant cette rencontre en fin de semaine, que les Japonais suppriment le statut d’observateur accordé à l’organisation Greenpeace et introduise un vote à bulletins secrets. « Nous avions gagné la bataille, mais nous sommes en train de perdre doucement la guerre » a déploré Joshu Reichert, écologiste.

    DÉCÈS DU DOYEN JAPONAIS
    L’homme le plus vieux du Japon, Nijiro Tokuda est décédé mardi à l’âge de 111 ans soit 3 jours après son anniversaire. Résidant dans le sud du Japon, il était hospitalisé depuis avril 2006. Le ministère de la santé n’a pu confirmer qui était désormais le plus vieil homme du pays.

    Yone Minagawa, originaire de Fukuoka, 113 ans est la femme la plus âgée. Selon le Livre Guinness des records, Emiliano Mercado Del Toro, 114 ans, est le doyen actuel de l’humanité.

    VOLCAN EN FEU
    La population de la perfecture de Kagoshima est sur le qui-vive. Depuis la semaine dernière, le volcan Sakurajima crache des nuages de cendres et selon l’Agence météorologique du Japon, le volcan présente de forts nouveaux signes d’éruption. Le mont Sakurajima (1,117) est l’un des volcans les plus actifs en terre nippone. L’éruption de mercredi dernier était la première depuis 60 ans. Avec l’activité du volcan, cette région est devenu avec les années une attraction touristique favorite. Le Japon se situe sur un arc volcanique baptisé « Le Cercle de Feu ».


    COURRIEL PAR LA MONTRE
    Pour les adeptes de gadget, l’horloger japonais Citizen mettra en vente dès le mois prochain une montre capable de recevoir des informations en provenance de son portable. La montre est équipée d’un large écran rectangulaire à diodes luminescentes bleues. Vous pourrez recevoir un courriel ou un appel même si votre portable est en mode silencieux. La montre affichera également la personne qui appelle ou qui a expédié le message. Pour l’instant, le petit gadget ne peut afficher les courriels intégralement, mais il paraît que c’est une question de temps. Une vente en série limitée de 5000 montres sera lancée le 7 juillet 2006.

    TREMBLEMENT DE TERRE
    L’île de Kyushu au sud du Japon a été secouée lundi par un fort tremblement de terre d’une magnitude de 6.2 à l’échelle de Richter.À noter que le tremblement de terre de Java en Indonésie était de 6.3. Le gouvernement japonais se réjouit de constater peu de dégâts grâce à leurs infrastructures résistantes aux plus puissantes secousses.

    Par contre, plusieurs personnes, se sont fracturés des membres en tombant ou ont été blessés par des chutes d’objets.

    Toutefois, l’opinion publique est craintive suite à un énorme scandale d'un architecte, Hidetsugu Aneha, qui a admis avoir construit plus d’une centaine d’immeubles d’habitation et hôtels sans suivre et falsifiés les règles de construction japonaises.

    Le Japon est situé à la jonction de quatre plaques tectoniques.

    13 juin 2006

    EN BREF 14 JUIN 2006

    KISS ME GIRL!
    Pendant que les Espagnols des États-Unis ont fait la promotion d’une version dans leur langue de Bless America, au Japon, une parodie de la version japonaise a été crée en anglais et plusieurs enseignants la chante à plusieurs événements : cérémonies, ouverture des classes. Ce geste a pour but de protester contre le fait que le gouvernement impose aux enseignants de commencer la journée avec le Kimigayo soit l’hymne national japonais. Pour plusieurs, cet hymne symbolise une époque de crimes contre l’humanité et de pouvoir malsain.

    Voici les paroles :

    « Kiss me girl, your old one
    Til you’re near, it is years till you’re near.
    Sounds of the dead will she know?
    She wants all told, now retained,
    For cold caves know the moon’s seeing the mad and dead »

    Comme l’auteur est inconnu, plusieurs essaient de connaître le sens des paroles. À première vue, certains approuvent que les paroles sonnent phonétiquement comme celles de l’hymne national. D’autres prétendent que la parodie parlent des nombreux viols de femmes coréennes par des soldats japonais.
    La tension monte entre les deux camps. Le gouvernement a annoncé la semaine dernière qu'il songeait à forcer les enseignants à ré appliquer pour leur brevet d’enseignements et ainsi, permettent aux autorités de "mieux connaître ceux et celles qui aiment leur pays". Ce n’est pas des blagues!
    De plus, en visitant ce site, vous allez voir que certains protestent à leur manière!
  • PROTESTATION


  • À QUOI PENSES-TU? TU ES EN ÉTAT D’ARRESTATION!
    Côté judiciaire et je vous avertis que je n’invente pas cela; le gouvernement japonais est à étudier un projet de loi qui permettra aux policiers d’arrêter un citoyen soupçonné d’être en train « de penser » à commettre un crime. Laissons filer le temps pour voir ou ce projet de loi ira…..

    LES JAPONAIS MANGENT MIEUX QUE LES AMÉRICAINS
    Les scientistes de l’Université de Tohoku ont conclu après une étude que les Japonais mangeait mieux que les Américains. Cette étude a été achevée en donnant à des rats de laboratoire du sashimi, des légumes chinois, des omelettes et du riz et à un autre groupe : des hamburgers et French fries. L’étude a aussi démontré que les Japonais mangent moins bien comparativement à 40 ans passés.

    ALLO! VOULEZ-VOUS COUCHER AVEC MOI?
    Dans la région de Kobe, un réceptionniste d’un grand chaîne d’hôtel a été arrêté pour avoir fait des centaines d’appel obscènes à des clients de l’établissement.

    EXEMPLE D’UNE DÉCLARATION “ PAS DE RAPPORT”!
    Shin Hyun Gu, un jeune coréen de 27 ans a sauvé une dame qui a accidentellement tombé sur les rails de chemin de fer à la station Shin-Okubo près de Tokyo. Un porte-parole du gouvernement japonais a déclaré : « Encore une preuve que nos deux pays sont de plus en plus près » Excusez- moi, mais tout pour allécher le passé. Ah! Les Japonais!

    AVANT DE DEVENIR FOU!
    Le Ministère de la Santé a recommandé aux Japonais de faire de l’exercice, suivre le guide alimentaire japonais et bien dormir pour « avoid going insane ». Je vous laisse traduire!

    CRUISE ET KOIZUMI CHANTENT ELVIS!
    Les voyages forment la jeunesse. Ah oui? Le mois dernier, le Premier ministre Junichiro Koizumi a visité Georges Bush. On rapporte qu’après la rencontre, Koizumi s’est fait conduire à Memphis afin de visiter Graceland, la demeure d’Elvis sous les frais des contribuables. On signale que lors du tournage de Last Samurai, Koizumi, son frère et l’acteur Tom Cruise ont passé des heures dans un karaoké de Yokohama a chanté des chansons d’Elvis.

    UN BON BONUS POUR LA FAMILLE
    Afin d’encourager les couples à avoir plus d’enfants, le gouvernement offre une somme de 3000.00$ canadiens à compter de juillet.

    CHAMPIONNE OLYMPIQUE ACTRICE

    La patineuse médaillée d’or des derniers jeux, Shizuka Arakawa, 24 ans, a fait ses débuts comme actrice. Elle personnifie une avocate de la défense dans une série télévisée par TV Asahi.




    AU SOMMET FLAMBANT NU!
    Je vous ai parlé de ce Japonais de 70 ans qui a franchi le mont Everest et ainsi inscrit son nom dans le livre Guinness pour avoir été le plus vieux Japonais à avoir escaladé la célèbre montagne. Et bien, il sera aussi inscrit comme étant le plus vieux à s'être tenu debout flambant « nu » au sommet. Tant qu'à être au sommet, laissons tomber les records et les pantalons!

    RUES DÉSERTES À TOKYO
    Lundi soir, les trains, les boutiques, les rues de Tokyo ont été déserts dû au fait que le Japon jouait sa première partie au championnat de la Coupe de Soccer se déroulant en Allemagne. On rapportei que les tenanciers de bar ont fait des affaires d’or. Malheureusement, le Japon s'est incliné 3-1.

    12 juin 2006

    DERNIÈRE PARTIE: LE JAPON EN 2006

    Source : Facts and Figures of Japan 2006 par le Foreign Press Center Japan, { Centre de la presse étrangère du Japon}.

    Dernière assiette d’information et regard sur la vie au pays du Soleil Levant en 2006.

    Baseball, Soccer et Sumo
    Le Japon a deux ligues professionnelles de baseball. La « Central League » et la « Pacific League ». Chacune des équipes joue 146 parties ( Central league) et 136 ( Pacific League) incluant 36 parties intra-ligues. La saison se déroule de Mars à Octobre. À la fin de la saison, les champions de chaque ligue s’affrontent pour le Japan Series.

    En automne 2004, il y a eu quelques chambardements. Contre l’idée d’une fusion entre deux équipes, les joueurs sont partis en grève pour deux semaines. Le Nippon Professional Baseball Association est intervenu et a admis une nouvelle équipe au lieu d’accorder la fusion. Depuis, les joueurs et les amateurs sont aux anges et le baseball est à son mieux.

    Plusieurs joueurs japonais font maintenant bonne figure aux États-Unis et sont des idoles en terre nippone. Hideo Nomo, Ichiro Suzuki, Hideki Matsui pour ne nommer que ceux-là, confirment le haut niveau de compétition. La victoire du Japon au dernier Championnat du monde qui s’est tenu aux Etats-Unis en 2006 a fait rehausser la notoriété de ce sport.

    Par ailleurs, le soccer devient de plus en plus populaire. Inaugurée en 1992 avec 10 équipes, la ligue professionnelle de soccer opère de Mars à Novembre. La Coupe du Monde de soccer de 2002 présenté conjointement avec la Corée du Sud a permis à ce sport de devenir très populaire. Hidetoshi Nakata qui a joint une équipe professionnelle de l’Italie, et Shunsuke Nakamura sont certes les joueurs le plus populaire de cette discipline. L’attente est très haute chez les Japonais pour La Coupe du Monde qui se déroule présentement en Allemagne. Ils ont perdu hier soir contre l’Australie 3-1.

    Finalement, le sumo perd un peu de ses ailes, mais demeure toujours un sport de premier plan. L’histoire du sumo remonte à la période Edo. (1603-1867) La récente popularité du sumo est attribuée à la présence d’étrangers. Privilégié par les Japonais, il a été un temps très difficile pour un étranger de percer dans ce sport. Depuis quelques années, le Japon a ouvert ces frontières et le sport se porte beaucoup mieux. Le premier étranger à percer sur une arène de sumo a été Takamiyama (Jesse Kuhaulua) d’Hawai et a été déclaré Yokozuna ( grand champion) en 1964. Un autre hawaïen, Akebono (Chad Rowan) a décroché le titre en 1993. En 2003, pour la première fois de l’histoire du sport, les deux seuls champions en titre étaient un Mongolien et un Hawaïen. En décembre 2005, des étrangers sumos de 12 pays différents s’affrontaient dans le grand tournoi à Tokyo. ( 34 mongoliens, 6 chinois, 5 russes et 3 géorgiens) Depuis 1965, la Fédération de Sumo organise des tournois d’exhibition afin de promouvoir globalement le sport. En juin 1998, Vancouver a été l’hôte; en février 2004, ça s’est passé à Séoul et Pusan en Corée du Sud; en février 2004 à Beijing en Chine; en juin 2004 à Las Vegas, et oui à Montréal en août 2006. Aller chercher vos billets, ça vaut la peine de voir un sport aussi riche en histoire.

    Littéraire
    Dans le domaine de la lecture, l’achat de livre a été à la baisse en 2005. On note que depuis 1997, les profits dans ce domaine sont difficiles à accomplir. Par contre, les adeptes de « comic book » garde l’industrie dans une bonne position. La vente de « comic book » et de magazine détient 37.2% du marché évalué à 2.20 milliards.


    Musique
    41% du marché est de la musique locale ( ou japonaise), 32% de la musique étrangère et 11% de la musique classique. L’industrie a généré de profits de 553 milliards soit une chute de 3.6% comparativement à 2004. Ketsumeishi est l’artiste-groupe japonais qui a vendu le plus d’album en 2005 avec son album du même titre qui s’est vendu à 2 millions de copies.
    ( Ce n’est pas tellement quand tu y penses!)

    Cinéma
    Les succès de Hayao Miyazaki avec « Princess Mononoke » et le film américain américain « Titanic » , a aidé à faire revenir les adeptes vers les salles de projection. Avec le vidéo, DVD et la télévision, les salles de cinéma ont été longtemps à la baisse. En 2001, Miyazaki connaît encore un succès monstre avec son film d’animation « Spirited Away ». Le film a enregistré des ventes de Y30 milliard yens et a attiré 21 millions de gens dans les salles à pop-corn. En 2004, des succès comme « Last Samurai » avec Tom Cruise et la série d’Harry Potter assurent une prospérité garantie pour l’industrie du film.

    Le nombre de salle en construction sont à la hausse et les Japonais copient les Américains avec de super mega complexe. En 2005, on a dénombré 2926 salles de cinémas, une augmentation de 15.9% pendant les cinq dernières années. Les compagnies de vidéo font aussi des affaires d’or. En 1980, on comptait 500 magasins de vidéo tandis qu’aujourd’hui, il y a plus de 12,000 entreprises.

    Finalement et toujours le domaine de la culture, le Japon a deux religions; Shinto et le Buddhist. 84% des Japonais pratique le Shinto, religion développée dans le pays. Bien comprendre le Shinto, c’est bien comprendre les Japonais. Être shintoïste, c'est se sentir membre de la communauté. Le Shinto considère comme divin aussi bien des forces de la nature que des animaux ou des hommes célèbres. Ces divinités s'appellent " kami" en japonais et leur équivalent chinois est shin. " To" ou " do" signifie "voie" ou "méthode" en sino-japonais. La plus importante divinité est le soleil qui, entre autres vertus, protège contre les invasions. On peut donc dire que le drapeau du Japon est un symbole Shinto. Le nom du pays lui-même, Nippon, s'écrit avec deux caractères chinois : "ni", "soleil" et "pan", "racine" d'où la traduction d'Empire du Soleil Levant. Cependant. le soleil n'a pas un rôle hiérarchique parmi les divinités Shinto: chacune a sa place. Les kamis inspirent le plus souvent une crainte respectueuse. On trouve parmi eux des montagnes, des animaux comme le tigre, le serpent ou le loup et l'Empereur lui-même. Un ministre impérial du IX siècle est le kami de la calligraphie. Le Japon a pour surnom Shinkoku, " Le Pays des Divinités".

    Le Shinto ne connaît pas de Dieu suprême. Le ciel, contrairement aux croyances chinoises, n'est pas une divinité mais le séjour des kamis. On prie les kamis en diverses occasions: pour obtenir la pluie ou de bonnes récoltes ou pour le couronnement de l'empereur. En fait, le Shinto ne comporte pas de doctrine établie mais il constitue un ensemble de pratiques qui, à l'origine variaient sensiblement d'un village à l'autre.

    Le Christianisme a été introduit durant le 16ième siècle par l’Église catholique romaine. En 2003, on compte 2.2 millions de Chrétien et près de 4000 églises.

    Statue de la Femme
    L’article 14 de la constitution japonaise impose que tous les résidents du Japon soient à force égal. Il ne doit avoir aucune discrimination dans le monde politique, économique et social concernant la race, le sexe, l’état civil et les origines.

    Le phénomène du vieillissement va faire mal et les auteurs de l’étude estime que le gouvernement aura beaucoup à gagner à encourager les femmes au travail afin de garder un équilibre sur le marché de l’emploi. En 2005, 27,52 % de travailleurs étaient des femmes, une hausse de 15.9% depuis 20 ans. On veut emmener ce chiffre à 30% d’ici 5 ans.

    Bon, l’augmentation de femmes sur le marché de l’emploi va régler un problème, mais il y en a un autre qui apparaît: le déclin des naissances. La proportion des moins de 15 ans a baissé de 13%7 comparativement à 2004. Finalement, il a aussi un déclin du côté du mariage.

    À noter que de grandes entreprises ont conçu des programmes spéciaux afin d’acclimater les femmes au travail soit entre autres, avec des garderies sur place. Il y a aussi une augmentation frappante de femmes à des postes d’exécutif.

    Par contre, les organismes des droits aux femmes trouvent que le nombre en position d’autorité est encore trop faible. Au parlement, seulement 9% de femmes sont membres du parti au pouvoir soit le “Diet Party” mené par Junichiro Koizumi. En 1994, le gouvernement a créé le “ Headquarters for the Promotion of Gender Equality” qui a pignon sur rue dans les bureaux du premier ministre Koizumi. Par contre, après 5 ans et dans son dernier rapport annuel, le regroupement a conclu que ce bureau a été inactif et n’a apporté aucun avancement à la cause feminine.

    Santé et Sécurité
    1961 a marqué la venue d’un plan national sur la santé et sur les pensions de vieillesse. Tous les Japonais se voyaient couvert par un système qu’on a appelé « universal insurance et « universal pensions. Avec les années, la structure sociale a changé dramatiquement: moins d’enfants, vieillissement de la population et la venue de la femme au travail.

    De 1990 à aujourd’hui, le gouvernement travaille toujours à implanter des structures qui répondent aux besoins des Japonais. En 1999, le Japon s’est doté du Gold Plan 21, augmentant à 350,000 les aides aux malades à la maison, créant 9,900 centres de gardes-malades et 26,000 centres de santé.

    Côté pension, toutes personnes, de 20 ans à 59 ans, sont obligées à participer à un régime de pension national. En surplus, l’employé contribut aussi à un régime de retraite à l’intérieur de la compagnie. L’âge de la retraite est de 60 ans, mais le gouvernement veut changer graduellement à 65 d’ici 2025 pour les hommes et en 2030 pour les femmes.

    Un retraité reçoit un chèque du gouvernement d’environ $140.00 canadien par mois.

    Crime et Scène policière
    La sécurité publique semble se détériorer depuis quelques années. Dans le rapport, on note que les infractions au code Pénal ont presque doublé depuis les derniers 20 ans atteignant 3.69 millions en 2002. Ces chiffres n’incluent pas les infractions au code routier qui ont augmenté de 20.8% depuis 1980. 57% des infractions au code pénal sont des vols qualifiés.

    1419 homicides se sont produits en 2004, une baisse de 2.3%, 7295 vols, une baisse de 4.8%, et 2176 viols. (On n’a pas les chiffres de 2003). Les crimes à partir d’ordinateur ou relié à l’Internet ont augmenté de 12.5%. Un autre problème qui apparaît depuis quelques années : la pédophilie. On dénombre 253 cas comparativement à 229 en 2003. On parle d’une augmentation de 94.6% depuis les 5 dernières années.

    À noter que la peine capitale est en fonction au Japon et un prisonnier a été exécuté en 2005. Par contre, le gouvernement Koizumi voudrait bien abolir cette sanction. Il y a 59 prisons au Japon, 8 centres de détention juvéniles, 7 maisons de détention, 53 écoles de reforme juvénile et 52 Maisons pour juvéniles.

    Pour ce qui est du crime organisé, il semble que les efforts des corps policiers ont porté fruit car on dénombrait une baisse de 0.8% dans les gangs organisés comme « yakusa » ou « boryokuban ». Les autorités policières estiment à 21 cellules bien implantées au Japon dirigeant près de 86,300 personnes jugées criminelles.

    Les crimes commis par les étrangers vont aussi en augmentant, mais le nombre d’étrangers est aussi à la hausse. En 1990, 3.5 millions d’étrangers sont entrés au pays comparativement à 7.4 en 2005. Reste que 21,179 étrangers ont été arrêtés en 2005. 41% sont Chinois, 9.6 Coréens, 8.4 Filippo, et 6.1% Brésilien.

    En 2004, 193,076 délinquants juvéniles ont été arrêtés soit une baisse de 39.2% depuis 1983. 1301 de ces délinquants ont été arrêtées pour vols qualifiés, 158 pour viol, 62 pour homicides et 282 pour pyromanie.

    Le nombre de personnes arrêtées pour drogue ou substance abusive a baissé de 16% en 2004 passant de 20,000 à 12,000.

    Il y a 285,112 officiers travaillant dans 1265 stations de police et 6,609 kobans. ( police communautaire, voir photo) 11,600 sont des femmes et 7500 d'elles sont au « National Police Agency »

    Finalement, en date d’avril 2005, on démontre qu’il y a 3266 juges, 2447 procureurs,21,205 avocats travaillant à imposer les lois.

    Cas de Décès
    Après la Deuxième Guerre Mondiale, la tuberculose et l’hémorragie cérébrale étaient les causes de décès. Depuis, 1981, le cancer détient le premier rang. En 2004, 320,358 japonais sont décédés du cancer. Les crises de cœur et les hémorragies cérébrales viennent au 2ième et 3ième. Petite note positive : le taux de suicide a diminué de 6.1%. En 2004, 23,272 hommes et 9,053 femmes se sont donné la mort. 39% de ces suicides sont reliés à des problèmes financiers.

    D’autres part, 1042 cas de SIDA ont été détectés en 2004. En 1985, on dénombrait seulement 6 cas. Depuis 1995, (446) le nombre n’a jamais cessé d’augmenter.

    Pauvreté
    Pour 2004, on démontre une légère hausse d’itinérants soit 25,296 comparativement à 24,090 en 2003. C’est dans la ville d’Osaka que l’on peut constater le plus de pauvreté.







    Voyages
    7,45 millions d’étrangers ont visité le Japon en 2005, une augmentation de 10.3% de 2004. Par ailleurs, les Japonais ont dépensé 95$ canadiens par jour durant leur vacance soit pendant le Golden Week ou le congé du Jour de l’An. ( environ un mois)

    En 2004, 25 millions de personnes ont visité le Tokyo Disneyland et 8 millions ont visité le même site mais à Osaka.

    3,747,620 japonais ont visité les Etats-Unis en 2004 tandis que 414,057 ont visité le Canada durant la même année. À l’inverse, 759,753 américains ont visité le Japon comparativement à 142,091 canadiens.

    Alors, serez-vous du nombre cet été? Ou l’an prochain? En espérant que ces textes vous en ont donné le goût.

    Oyasuminasai!

    11 juin 2006

    DEUXIÈME PARTIE: LE JAPON EN 2006

    Source : Facts and Figures of Japan 2006 par le Foreign Press Center Japan, { Centre de la presse étrangère du Japon}.

    Voici la deuxième assiettée introduisant le Japon en 2006.

    Nourriture, Boisson et la Cigarette
    On apprend que les gens mangent de plus en plus depuis les cinq dernières années et fument moins. Selon le Centre de services alimentaires, l’industrie de l’alimentation a fait des profits de 29.1 milliards.
    Le thé vert est toujours la boisson préférée et le taux d’alcool consommé est à un nombre fixe depuis plusieurs années soit 6.5 litres par habitant comparativement à 7.4 en Italie et de 10.3% en France.

    68% des foyers sont reliés à une usine de traitement d’eau potable de leurs villes. Le Japon est au 5ième rang mondial derrière la Grande-Bretagne 97%, l’Allemagne 95%, le Canada 74% et les Etats-Unis à 71%.

    L'étude démontre une hausse de 15% de buveurs de café tandis que 120,000 personnes ont cessé de fumer comparativement aux chiffres de 2004 et 2005. Les adeptes de la cigarette sont en baisse et selon le Japan Tobacco, 30 millions de japonais fument.( 22,81% d’hommes et 7.39% de femmes)

    Ah oui! Comment va la vie des non-fumeurs au Québec? Non, Non, pas de pause, on continue!

    Loisirs et Sports






    Par Millions

    48,7 regardent des vidéos;
    44,3 jouent des jeux vidéo sur Internet;
    43,9 vont au cinéma;
    42,4 écoutent de la musique;
    37,5 jardinent;
    25,6 vont à un concert;
    21,5 regardent les sports à la télé;
    13,9 visitent les musées;
    13,0 tricotent.

    13 millions tricotent? Wow!

    Activités sportives toujours par Million:

    32,0 aiment les quilles;
    30,7 s'adonnent au "Calisthenics (style Yoga) ";
    26,2 parcourent le pays par la course à pied;
    22,0 raffolent de la natation;
    16,9 aiment et sont impliqués dans le baseball;
    14.9 roulent en bicyclette
    14,9 pratiquent la pêche;
    12,7 s'executent en tennis sur table;
    11,9 s'adonnent au badminton;
    11,6 ont une passion pour le golf.

    Diverstissement







    par Millions

    72,4 fréquentent les restaurants;
    49,2 passent leur temps dans les karaokés;
    45,9 jouent à la loterie;
    37,3 fréquentent les bars;
    30,3 Jouent aux aux cartes;
    30,1 s'amusent avec les jeux d’ordinateur;
    24,6 passent leur temps dans les arcades;
    17,9 jouent leurs argents dans les Pachinkos (casino);
    9,4 relaxent dans un sauna;
    et 8.4 s'adonnent au Shogi (Échec japonais).

    Mariage et Divorce
    Le mariage est en baisse depuis 1971 et l’est toujours en 2004. L’union entre deux personnes est de 5.7 par 1000 personnes en 2005. En 1971, la moyenne d’âge chez les hommes mariés a été de 26 ans et de 24 ans pour madame. En 2006, l’homme japonais se marie à 29 ans et la femme à 27 ans. Encore une statistique que l'on attribue à la femme sur le marché du travail. Par ailleurs, en 1960, le niveau du divorce était à 0.74 par 1000 personnes et aujourd’hui, il se retrouve à 2.15. Ça se marie moins et ça se divorce encore plus!

    Éducation
    L’année scolaire débute en avril et se termine en mars de l’année suivante. Le système scolaire de base est le suivant soit six ans d’écoles élémentaires et trois de ‘junior high school’.

    En 2002, plusieurs réformes ont chambardé le milieu scolaire. On a voulu rendre l’éducation moins rigide et à la fois accessible à la population. Par exemple, on a fait la promotion qu’un enfant devait lui-même trouver la solution à des problèmes au lieu de lui dicter les réponses. En plus, un système de 5 jours au lieu de 6 a été mis en place afin d’alléger le temps aux élèves.

    Malheureusement, les résultats académiques de décembre 2004, démontrent une baisse considérable des habilités académiques des enfants du primaire et du secondaire. En février 2006, un nouveau projet de loi a été déposé et propose une augmentation d’heures d’études pour la langue, les mathématiques et les sciences.

    Le système universitaire a connu tout qu’un changement depuis les dernières années en devenant des établissements privés. Ces institutions ont longtemps été sous le régime du gouvernement et sous la tutelle du système impérial. La nouvelle reforme a permis de donner du leadership au personnel en place et d’apporter plus de compétition entre les institutions.

    Dans des tests internationaux de comparaison, les Japonais se placent 6 ième en mathématique juste devant le Canada. Hong Kong est en première place. Dans le domaine de la lecture, ils et elles se classent 14ième tandis que le Canada est au 3ième rang. En science, les Japonais se placent en 2ième position. ( Je n’ai pas vu le Canada dans les 10 premiers) et en Solution de problème, ils se classent 4ième (Canada 9ième)

    En 2005, 20,360,509 personnes ont fréquenté 61,073 institutions (Du Jardin à l’Université).

    Le problème numéro un dans les écoles primaires et secondaires demeure toujours l’intimidation ou le « bullying ». En 2005, 13,915 enfants ont abandonné les bancs scolaires pour cette raison.

    Le nombre d’étudiants étrangers à grimper à un nouveau record en 2005. 121,812 étrangers se sont inscrits à plusieurs niveaux et ce sont les Coréens du Sud qui sont les plus nombreux avec 12%.

    Politique
    Tous les Japonais âgés de plus de 20 ans ont le droit de voter dans le système démocratique japonais. Ceux qui atteignent 25 ans ont le droit d'être représentant mais seulement les 30 ans et plus peuvent occuper un poste dans la Chambre du Conseil du gouvernement.

    On a demandé à la population quelle était leur opinion sur la relation du Japon avec d’autres pays. 80,9 % trouve qu’ils ont une très bonne relation avec les Etats-Unis tandis que 71.2 trouvent que la relation Japon-Chine n'est pas très bonne. 50,0% trouvent que la relation Japon-Corée du Sud n’est aussi pas trop bonne. Par ailleurs, sur la relation avec les pays du Moyen-Orient, 44,4% trouvent que la relation n’est pas de bonne, 27.2% se disent satisfaisants tandis que 28.4 n’ont pas voulu répondre. Avec la situation tendue au Moyen-Orient, le Japon marche toujours sur des œufs. 75% de l’huile parvient de l’Iran.

    Immigration






    Voici la liste de pays d’origine des immigrants en date de 2005,

    91,000 sont des Philippines;
    31,600 du Brazil;
    21,680 de la Chine;
    17,200 des États-Unis;
    2460 du Canada;
    36,357 Autres.

    Voitures
    79,3 millions de véhicules sont enregistrés en date de janvier 2006 comparativement à 3.4 millions en 1960. Tu dois avoir 18 ans pour conduire et 16 ans pour une motocyclette. 45,1 millions d’hommes et 33,7 femmes détiennent un permis de conduire. En 2004, on rapporte 952,191 accidents, une augmentation de 48% comparativement à 1990. Par ailleurs, le taux d’accident mortel est à la baisse soit 6871 comparativement à 7702 en 2003.

    Transport aérien
    Japan Airlines International (JAL) and All Nippon Airways (ANA) sont les deux principales compagnies aériennes. Les aéroports les plus occupés sont Narita Internationale et Haneda (local) à Tokyo ainsi que Kansai International Airport à Osaka. Lors de récente discussion, il se pourrait qu’Haneda augmente son service pour les vols internationaux étant donné que l’aéroport est très près de Tokyo.

    Il y a 1832 Centres culturels au Japon, 93 zoos, 141 jardins botaniques et 74 aquariums. Bon, c’est dimanche pour plusieurs, et j’espère que vous avez bien planifié votre journée. Malheureusement, c'est lundi ici et je dois aller travailler!

    À plus tard!

    ÉLEVAGE DE CHIMPANZÉS AU QUÉBEC?

    La deuxième partie du texte Japon 2006 s’en vient bientôt. Je suis en train de la fignoler. En entendant, je dois vous parler de ce dimanche matin 11 juin. Je fais la grâce matinée. Il est 9 :05. Ma tête est encore plongée dans le fond de mon oreiller. Réveillé par la sonnerie de mon téléphone, je regarde l’heure et me demande qui ne profite pas de cette journée pluvieuse pour dormir.

    « Allo! »

    « Still in bed sleepy head? »

    « Masaaki? What do you want so early? »

    Il est mon producteur d’un documentaire à lequel on travaille depuis quelques mois.

    « Turn on your tv on Reality TV. They are talking about Montréal. Check this out. It is incredible. I’ll call you later », et il raccroche.

    Je ressens une petite panique. Je souhaite que rien ne soit arrivé! À ce moment, je repense et je me dis que Reality TV est un canal de reportage choc et non pas d’actualités au compte-goutte comme CNN.

    Après avoir trouvé mon contrôleur à distance, je tombe sur Reality TV. Oui, on parle de Montréal et de la tempête de verglas 1998. Bien assis, on me remémore ces semaines d’horreur et de beauté.

    On présente quatre scénarios de gens qui ont subi la tempête. En premier lieu, un couple juif craignant que leur mariage n’ait pas lieu au Marriott Hotel à Montréal. Comme deuxième scénario, un couple de la région d’Ottawa qui a perdu leurs parents péris dans un incendie. En troisième lieu, une femme qui a profité des centres d’hébergements, mais elle a laissé son mari à la maison et elle est inquiète. Finalement, à ma grande surprise, un couple de Carillon qui ont eu peur de perdre leur famille de…Chimpanzés. Une ferme d’élevage de singe au Québec? Le petite famille a été sauvé grâce à une génératrice et un lot impressionnant de kiwis et de bananes offert par un marché de légumes de Carillon.


    Masaaki me rappelle :

    « I didn’t know that you guys raise monkey ? »

    « Well, I didn’t know either »

    « Don’t you think it is unreal to see monkey in such of cold environment? »

    « Well, It’s call diversity. We like to be good in all area even If it’s looks strange »

    « What’s your plan for the day? »

    « I am going to this meat shop. I found some « cretons » from Québec »

    « Some what? »

    « Creton. It’s a kind of pâté. »

    « And you found this in Japan? »

    « Well, if you can found chimpanzé in Québec, I guess you can found creton in Japan. Got to go. Talk to you later! »

    09 juin 2006

    PARTIE 1: LE JAPON EN 2006

    Je vous parle de cette terre d'accueil et je le fais en trois parties. De cette façon, vous n’aurez pas le sentiment d’avoir manger trop de tourtières.

    Durant les balades quotidiennes, un bon livre est toujours recommandé en tout temps. La semaine passée, je me suis discipliné à lire le rapport annuel du Foreign Press Center Japan (Centre de la presse étrangère du Japon (CPEJ). J’en ressens des effets.

    Il y a beaucoup de chiffres et de données. Par contre, ça donne une bonne idée et vue d’ensemble du Japon en 2006.

    Préparez vos lunettes car il va y avoir beaucoup de ‘‘numbers’’ ! Je me suis huilé les doigts. Une chance! De plus, je vous épargne les longues courbes des graphiques difficiles à suivre quand le train arrête tout d’un coup.

    Cette petite brique est remplie des faits et des statistiques du Japon en 2006 ( Facts and Figures of Japan 2006). Fondé en 1976, le CPEJ est un organisme privé, indépendant et à but non-lucratif. Ce genre de récensement,nous apprend que dans l’ensemble, ça ne va pas si pire au Japon mais l'avenir est inquiétant.

    Je tente de vous donner une bonne image de la vie japonaise en 2006 sur presque tous les plans. Je le répète, je ne suis pas fou de chiffre, mais je dois le mentionner, c’est difficile de ne pas en parler.

    SUPERFICIE
    Le Québec a cinq fois l’espace des Nippons et en date du 1ier octobre 2005, sa population a été estimée à 127.76 millions d’habitants soit 63,34 m. d’hommes et 65.42 m. de femmes. On y note un déclin de 20,000 personnes comparativement à 2004.

    Japon est une longue chaîne d’îles de 3300 kilomètres du nord au sud. Tokyo est la capitale, mais Osaka est très agressive. Son nom est tiré de la prononciation chinoise des mêmes caractères: Je-ben ou Japan.

    Le Nippon possède le record d’espérance de vie sur la planète: 78.6 ans chez l’homme et 85.6 ans chez la femme.Mais attention, les plus de 65 ans ont passé de 7% en 1970 à 20% en 2005! C’est plus que le double. Et en plus, il tricote! Attendez de voir.

    MONNAIE ET MARCHÉ BOURSIER
    Le Yen est la devise nationale. Depuis quelques années, il est à la baisse profitant aux compagnies exportant leur produit à l’extérieur. Dernièrement, la compagnie GM des États-Unis a urgé le Japon de relever la valeur de sa monnaie afin d’équilibrer les transactions bancaires. Croyant à une baisse de l’économie, le Japon est en train de s’apercevoir qu’une monnaie faible ne veut pas dire que l’argent ne rentre pas. L’exportation se porte bien et avec l’ascension des marchés chinois, le pays se remet de quelques années de vaches maigres.

    Attention les chiffres!








    Du côté de la main-d’œuvre et en date d’avril 2005, on comptait:

    270,371: Docteurs;
    95,197: Dentistes;
    241,369: Pharmaciens;
    1,321,900: Professeurs à temps plein du Jardin à l’Université;
    1,776,863 : Travailleurs de restaurants;
    209,529: Travailleurs de kiosques à nouilles;
    217,679 : Travailleurs de commerces à sushi;
    595,244 : Travailleurs de bars et établissements de nuit;
    314 959 : Travailleurs de cafés et restaurants;
    et 635,405: Travailleurs de kiosques à bières.

    Respiration!

    Le salaire d’un jeune diplômé collégial pour l’Année 2004 :
    Homme: Y 196,700 ( plus de 20,000$ canadiens)
    Femme: Y 189,300 (presque 20,000$ canadiens)

    En 2004, le salaire annuel moyen :
    Homme: Y472,573 (presque 50,000 canadiens)
    Femme : Y233,588 (presque 25,000 canadiens)

    LE BIEN-ÊTRE ET LA FAMILLE
    À la question : « Croyez-vous que le Japon soit un endroit facile pour élever des enfants? », 52% répondants ont répondu dans la négation comparativement à 78% (positifs) aux États-Unis ou encore 98% (positifs) en Suède. On estime que le gouvernement devra améliorer le marché de l’emploi pour les femmes. Selon le Ministère de la Santé, du Travail et Bien-être, en 2004, 2.9 millions enfants étaient en garderie. En plus, les garderies ouvertes de plus de 11 heures par jour, afin d’accommoder Maman et Papa, ont augmenté de 47%.

    LE DOMAINE DES COMMUNICATIONS
    90,2 millions de Japonais ont un téléphone cellulaire. Les principaux joueurs sont NTT DoCoMo ( avec 55.9% du marché), KDDI (23.7%) et Vodafone (16.8%).

    Le nombre d’internautes est de 79.48 millions en 2004, une augmentation de 2.8% comparativement à 2003.

    Du côté de la Presse écrite, il y a 120 journaux quotidiens. Malgré l’Internet, la presse écrite connaît toujours une popularité constante.

    Cinq grandes entreprises publient les nouvelles nationales ainsi que des éditoriaux à travers le pays. Quatre de ces cinq journaux publient plus qu’une édition par jour. Par contre, les journaux anglophones locaux semblent être plus attrayant à l’Internet. Les journaux anglophones les plus importants sont le Ashai Shimbum, The Japan Times et The Daily Yomiuri.

    Dans le domaine de la télévision, la télévision d’état du pays est le NHK ( Japan Broadcasting Corporation ). Je sais que ça ne correspond pas à l’acronyme et je cherche encore la définition.

    Le principal profit de NHK est une contribution à chaque maison possédant un téléviseur. Des percepteurs passent dans chaque foyer afin de collecter une somme de 150$ canadiens par année et par télévision! En 2005, on a estimé à 37,9 millions de téléspectateurs mais de récents scandales ont fait rager les Japonais et nombreux sont ceux qui ne veulent plus payer la facture.

    Par ailleurs, en date de mars 2005, il y avait 127 stations de télévisions. Cinq compagnies à Tokyo ont formé un réseau de stations locales. Les voici : TBS possèdent 27 stations locales; Fuji Television 27; Nippon Television 29; Television Asahi 23;
    et Television Tokyo 5.

    Le nombre de canaux étrangers desservis par câble est toujours à la hausse. De CNN, à Fox en passant par Direct TV, tous ces canaux sont à la disposition des Japonais et des Étrangers.

    Côté de la radio : il y a 47 stations Am et 230 stations FM. Sur les 230 radios FM, 177 ont une mission communautaire. NHK, la station nationale opère une station Am et une FM et un service en 12 langues dont le français.

    Il a deux agences de nouvelles au Japon soit Kyodo News et Jiji Press. Kyodo News opère en Japonais, en Anglais et en Chinois. Kyodo News distribue ces nouvelles parmi ses 57 agences, qui publient 74 journaux, à 12 autres journaux, 186 stations de radio et 55 services de nouvelle par Internet. Kyodo News a 53 bureaux au Japon et 40 outre-mer.

    Jiji Press LTD a été fondé en 1945. Elle opère en Japonais, en Anglais et en Espagnol et distribue la nouvelle à 140 établissements en communications (radio et journaux) Jiji emploie 1,101 employés dans 81 sites au Japon et 28 bureaux outre-mer.

    On note que les Japonais travaillent moins. 46% des travailleurs ont pris leurs vacances en 2004 chez les entreprises de plus de 30 employé(e)s. La semaine de travail est de 43.5 alors quand 1987, elle était de 48 heures.

    Parlant de vacances, une petite pause et je vous revois plus tard!

    Digérez…Bonne Journée

    LE TALENT DE CHEZ NOUS!

    Bon, il y a le travail mais je suis toujours là! Le train est rapide.Je reviens secoué! Mais... je crois qu'après ce vidéo, vous serez aussi secoué!

    Bravo à nos Québécois!

    06 juin 2006

    EN BREF 7 JUIN 2006

    Je suis emballé de constater la hausse de circulation sur cette page. Gros merci à Dominic Arpin et de son clin d’œil. Gros merci à tous ceux et celles qui m’ont laissé des commentaires. Encourageant, je continue à vous alimenter de nouvelles de l’Asie. En passant, je souhaite Bonne Anniversaire à ma Maman qui a 78 ans aujourd’hui.

    ILS SONT FOUS CES JAPONAIS!

    Bon, je suis un amateur de hockey, de tennis, de petuches (en imaginant le sourire de certains bleuets, je décris ce sport comme étant un d’habilité demandant beaucoup de doigté) mais il y a un sport que je ne connais pas et qui ne m’intéresse pas: le soccer. La frénésie pour ce sport ne coule pas dans mes vaisseaux sanguins. Par contre, je ne peux pas demeurer indifférent pour l’engouement des dernières semaines envers La Coupe du Monde de soccer qui débute ce vendredi en Allemagne. Le Japon a son équipe mais selon les experts, la formation nippone n’a pas tellement de chance d’aller bien loin.

    Sauf, qu’il y a eu des parties préparatoires et l’équipe nippone a bien performé entraînant les supporteurs du Japon a porté certaines actions plutôt bizarres. Le maire de Bonn en Allemagne, a fortement déconseillé aux fanatiques du Japon de sauter d’un pont dans une rivière en l’occurrence le Rhin. Il paraît que c’est une tradition pour les Japonais de déployer de la sorte leur joie. Lors du Mondial-2002, plusieurs centaines de supporteurs avaient célébré l’événement en sautant dans des rivières et entraînant quelques noyades.

    De plus, le chef cuisinier Kikijiro Yoshida a confectionné un ballon de soccer en chocolat afin de supporter l’équipe. Le ballon contient 15 kg de chocolat et 2 kg de sucre.

    MICROSOFT CONTRE LA POMME

    L’iPOD d’Apple et son service de musique iTUNES domine de loin le marché au Japon comme un peu partout dans le monde. En recette globale, on parle de 285 millions canadiens. Dans les trains, on peut remarquer les nombreux adeptes. Il y a même des couturiers qui ont créé une cravate où l’on peut insérer notre iPOD dans une petite poche à l’endos.

    Cela étant dit, Microsoft attaque afin de contrer cette popularité. En alliance avec des compagnies de téléphone comme NTTDoCoMo, Toshiba et NapsterJapon, la troupe de Bill Gates veut sortir un lecteur compatible Windows Media Player avec des services de vente de contenu numérique adapté. En s’associant à des compagnies de téléphones, Microsoft présentera sous peu un téléphone portable adapté à Windows Media Players. De ce fait, NapsterJapon aura la charge de diffuser du contenu compatible par ce téléphone. Le téléchargement légal de musique au Japon représente un marché de 800 millions canadiens avec 94.3% des téléchargements effectués à partir des téléphones portables.


    JE CHERCHE DES VICTIMES…JE CHERCHE DES VICTIMES…JE CHERCHE DES VICTIMES

    Il y a une folie au Japon avec les robots. À chaque mois, des techniciens nous présentent leurs trouvailles. Lundi, l’Institut de Technologie de Narashino dans la région de Chiba (1 heure de Tokyo) a présenté le sien soit un robot qui recherche des victimes sous les décombres d’une tragédie comme un incendie ou encore un tremblement de terre. Le petit gadget vaut Y5 millions de yens. (50,000$ canadiens)


    DOUBLE MEURTRE PAR UNE JAPONAISE

    Suzuka Hatakeyama, 33 ans a été arrêté lundi pour le meurtre d’un garçon de 7 ans. Les autorités policières croient que la femme est aussi responsable de la disparition de sa propre fille de 9 ans, Ayaka.

    Interrogé lundi, Suzuka a semblé très incohérente dans ces propos entre autres, en répétant souvent les verbes d'action:
    « étrangler » et « tuer » sans vraiment êtres précise dans ces détails. Par contre, elle a admis avoir jeté le corps du petit garçon, Goken Yoneyama dans un canal près de la maison familiale. Après des preuves DNA, les policiers sont maintenant persuadés que le garçon a été tué à l’intérieur de la demeure d’Hatakeyama. Toujours selon les résultats d’analyse, des traces de sang de la petite Ayaka ont été découvertes dans la chambre de cette dernière. Ayaka a été retrouvé dans le même canal où l’on a trouvé Goken.

    ON VEUT TOUS REVENIR À LA MAISON UN JOUR

    Vous la trouvez belle? Elle pourrait être votre fille, votre fiancée ou tout simplement votre grande amie. Son nom: Jamie Penich. Originaire de Pittsburgh en Pennsylvanie, elle a fait des études en anthropologie et en histoire religieuse. Elle a appris le français lors d’un périple en France.

    Aujourd’hui, elle repose au cimétière St-Martins’s dans le comté de Derry, près de Pittsburgh. Et oui, Jamie a été assassiné de façon brutale le 18 mars 2001 dans un « cheap » motel en Corée du Sud. Elle avait 21 ans. À ce jour, personne a été reconnue coupable du crapuleux meurtre.

    Un an après la tragédie, le FBI obtenait la confession de Kenzi Snider résidante dans l’État du Maryland. Jamie a rencontré Mlle Snider, 3 semaines avant sa mort, soit lors de son arrivée à l’Université de Teagu en Corée. Kenzi Snider a été extradée à Séoul pour être jugée. Elle a été reconnue non coupable du meurtre faute de preuve évidente. Ses avocats ont prouvé que sa confession au FBI était un « cover-up » afin de protéger deux militaires américains installés sur la base américaine à Séoul.

    Je vous parle de cela car deux parents m’ont écrit me demandant des conseils pour leurs jeunes voyageant prochainement en Asie. Je prends l’espace de mon blogue pour partager deux recommandations.

    J’ai été impliqué dans l’enquête entourant le meurtre de Jamie. Étant en Corée à l’époque, la famille demandait de l’aide par le biais de l’Internet. J’ai été en constance communication avec la mère de Jamie, Mme Patricia Penich. Je suis allé prendre des photos d’endroits qu’elle avait visité, j’ai parlé avec la propriétaire du motel et les employés d’un bar où elle avait passé la soirée. Certains diront que je me suis « fourré » le nez dans quelques choses ou je n’avais pas d’affaire. Mettons que d'être père moi-même, je me suis vu dans une pareille situation. J’apprécierai grandement l’aide de quelqu’un sur place.

    J'’ai appris avec l’histoire de Jamie. Primo, on doit toujours être aux aguets avec de nouvelles connaissances et secundo, encore une fois, la modération a bien meilleur goût.

    Je me souviens de mes premiers jours en Corée. Je me méfiais des Coréens. Je me sentais mal à l’aise. Je me suis mis à chercher un étranger afin de m’aider. Vraiment, j’ai eu tort et réalisé que les Coréens voulaient m’assister à leur manière et que je devais apprendre d’eux.

    Je me souviens de mon premier voyage au Japon. Je suis arrivé à Fukuoka, afin de passer 24 heures pour le renouvellement de mon visa. Je devais aller déposer mon passeport à l’ambassade coréenne. Dans un autobus entre l’aéroport et la station de train, je fais la connaissance d’un Américain de Dakota. Bien soigné, cravate, beau complet, il m’informe qu’il se rendait au même endroit pour les mêmes raisons et qu’il en était à son troisième voyage. Je l’ai donc suivi et nous sommes allés faire nos affaires à l ‘Ambassade. Une fois sorti complètement, nous longions cette petite rue lorsque soudain, il a enlevé sa veste, sa cravate, a fouillé dans sa poche et en est sorti et enfilé un bonnet de laine populaire en Jamaïque de couleur jaune, vert et noir et m’a regardé en disant:
    « Let go have a party. It’s been awhile I didn’t get laid. I know this great bar where we can buy girls for sex and have plenty fun »

    Mes yeux roulaient et je ne savais pas quoi dire mais ma décision était déjà prise :
    « Je dois de me débarrasser de cet énergumène.»

    Nous sommes rentrés dans un quartier très peuplé. Il est rentré dans une boutique et m’a demandé de l’attendre. Dès que j’en ai eu la chance, j’ai pris la poudre d’escampette. J’ai eu l’air fou le lendemain car je retournais en Corée et il était sur le même vol. Mettons que je lui ai craché un petit mensonge genre :

    « Désolé, il y avait tellement de monde, que j’ai perdu ta trace »

    Il y a aussi cette fois avec une belle Australienne qui visitait ma copine Tricia du Canada. Je me rends à l’appartement de Tricia et nous engageons la conversation. Tout va bien jusqu’au moment ou la belle australienne sort de ses poches, une de ces grosses « mottes » de hashich. Quand tu connais les lois concernant les produits illicites, et bien, tu paniques. Je me souviens de la colère de Tricia qui l’a tout simplement jeté dehors de son appartement. Je ne ris pas, si tu veux survivre en Asie, il y a des choses que tu ne fais tout simplement pas.

    Pour la boisson, c’est un problème car dans la culture coréenne et japonaise, il est mal vu de refuser un verre. Souvent, on va t’offrir le « saké », pour les Japonais, ou le « soju » pour les Coréens. Ces boissons sont fermentées et peuvent contenir jusqu’à 30% d’alcool. Tu peux accepter la première fois, mais je recommande de dire non, poliment. Tu as aussi l’option de dire que tu es allergique à la boisson et croyez- moi, ça va passer. Le problème avec la boisson, c’est qu’il y a toujours une bonne occasion de boire pour les Japonais et Coréens. Qu’importe l’heure, ils peuvent t’entraîner dans ces longs repas qui en finissent plus. Tu dois être poli, ferme et évité ces longs entretiens qui au fond ne servent à rien.

    Honnêtement, et pour une question de survie, si vos jeunes suivent ces deux recommandations, ils risquent de jouir pleinement de leur voyage et surtout, ils risquent de revenir à la maison.

    EN BREF 6 JUIN 2006

    250 MILLIONS DE PROFITS MAIS PAS DE LA BONNES MANIÈRE

    Ça cherche les gros profits au Japon, mais ça ne réussit pas toujours. En tout cas, il y en a un qui vient de l’apprendre. Yoshiaki Murakami, conseiller financier pour une firme de Singapore et figure très connue à la Bourse de Tokyo, a été arrêté lundi pour délits d’initiés et violation de la loi sur les opérations boursières.

    Il est soupçonné d’avoir acquis des actions de Nippon Broadcasting System (NBS), tout en sachant que Livedoor, autre entreprise avec un scandale qui a éclaboussé après les Fêtes, envisageait une offre publique d’achat de cette entreprise. Murakami aurait conseillé de façon spécifique au PDG de Livedoor d’acheter des actions de NBS. On rapporte que le délit d’initiés a rapporté la somme de 250 millions américains. Belle tentative!


    LE GOUROU EST TOUJOURS CONDAMNÉ À MORT

    L’équipe de défense de Shoko Asahara, fondateur de la secte Aum Shinrikyo, a déposé lundi, une plainte auprès de la Cour suprême dans l’espoir de faire casser le rejet de son appel par la cour de Tokyo qui l’a condamné à mort.

    Asahara de son vrai nom, Chizuo Matsumoto a été condamné à mort en 2004 pour son implication dans les attaques au gaz sarin dans le métro de Tokyo en 1995.


    KOIZUMI EN TERRE SAINTE

    Avant le sommet du G8 qui s’ouvrira à St-Petersbourg le mois prochain, le Premier ministre japonais, Junichiro Koizumi veut faire une visite officielle en Israël et en Palestine. Devant la presse lundi, Koizumi a déclaré qu’il veut profiter de cette occasion pour appeler les deux parties à promouvoir la paix


    DE L’OR DANS LES TÉLÉPHONES PORTABLES?

    Quelque 47 millions de téléphones portables ont été fabriqués au Japon l’année dernière. Comme les gens changent pour des modèles plus récents, un grand nombre de ces téléphones sont jetés. À l’intérieur, plusieurs métaux précieux sont retrouvés dans la fabrication du téléphone portable dont l’or et l’argent. On estime qu’une tonne de téléphone portable renferme 200 grammes d’or. Katsuoshi Inoe, de l’Université de Saga utilise les pelures de kaki, le fruit du plaqueminier pour extraire l’or. Il paraît que le professeur a découvert que les pelures de kaki agissent comme un aimant et permettent à récupérer le précieux métal.

    04 juin 2006

    BILLET: INQUIET MAIS EN SÉCURITÉ!

    Je vais sûrement me faire taper dessus mais c’est mon voisin qui m’incite à écrire ce billet. Parvenant de Vancouver, Babak est un canadien d’origine iranienne. Il vient prendre son café presque quotidiennement. Je lui parle de cette cellule de terroristes démantelée à Toronto. L’affaire fait la Une dans les journaux japonais. À CNN internationale, c’est la nouvelle de l’heure.

    « Tu sais, le Japon est très sévère envers les immigrants du Moyen-Orient. On m’a interrogé pendant une heure avant de me laisser entrer ici. Je suis persuadé que mon passeport canadien a aidé dans le processus. Tu aurais dû voir la file de Pakistanais, Sri Lankais et probablement autres du Moyen-Orient dans ce bureau d’immigration »

    « Est-ce que tu crois que les Japonais sont racistes? »

    « Je ne peux pas dire cela, mais une chose est certaine, si tu es du Moyen-Orient ou d’un pays musulman, tu ne rentres pas facilement en terre nippone »

    Parenthèse : il y a une loi du silence du gouvernement japonais. On ne peut pas parler de raciste, mais on se demande comment les Japonais interprètent une déclaration de Junichino Koizumi, Premier ministre :
    « Il y aura un degré élevé de confusion et de conflit le jour ou le Japon augmentera son taux d’immigrants ».

    « Est-ce que tu crois que le Canada est trop ouvert à ces douanes? »

    « God yes! Quand on a immigré au Canada, ok, nous avions nos papiers en règle mais on a passé comme du beurre. Pas de questions, pas d’interrogations. Rien! »

    En regardant la liste des personnes arrêtés à Toronto, nous remarquons Quayyum Abdul Jamal, un père de 4 enfants, conducteur d’un autobus scolaire et membre actif de sa communauté. Il y a aussi Shareef Abdelhaleen, 30 ans, fils d’un ingénieur ayant immigré au Canada, il y a déjà 20 ans.

    Babak me fait remarqué : « Ce n’est pas des gars qui ont débarqué hier ça avec des plans de semer la terreur au Canada. C’est encore plus inquiétant! »

    « Ah oui! Pourquoi c’est inquiétant »

    « Parce que les extrémistes du Moyen-Orient sont des gens patients. Ils attendent pendant des années et des années avant de faire leur coup. Ils doivent être certains que ça va fonctionner. En plus, je suis persuadé qu’ils sont toujours en contact avec des gens de leur région qui les financent, les dirigent et détiennent un monopole sur eux »

    Gorgée de café.

    « Mais Babak, pourquoi ces gens veulent tant détruire le bien-être d’une société qui les accueillent? »

    « Ce n’est pas le Canada mais les ‘Damn Americans’! Depuis des années, les gens du Moyen-Orient se sentent agressés par leurs gestes ou leurs propos arrogants. Les gens de la rue ne s’en font pas trop, mais les extrémistes ont juré de faire payer les Américains pour leur « power trip »?

    « Ouais, mais ils passent par le Canada et nous font passer pour des tatas «

    « Mais si tu veux te débarrasser de quelqu’un que tu n’aimes pas, tu vas prendre tous les moyens et un des meilleurs est d’utiliser le Canada comme une passoire »

    « Ouais, alors qu’est-ce que l’on fait? »

    « On dit aux Canadiens d’arrêter d’appuyer les actions des Américains… »

    « …Mais on ne les appuie pas… »

    « Ah non! Alors pourquoi envoyez des soldats en Irak et ailleurs? »

    « …Bien, pour rétablir la paix… »

    « Les gens là-bas ne voient pas cela comme cela. Ils voient les Canadiens comme des alliés de premier plan aux Américains»

    « Oui mais les Japonais sont aussi là-bas »

    « Pas au front comme les Canadiens... »

    « Ouais, es-tu es inquiet pour le Canada? »

    « Oui et je peux de te dire que je me sens bien plus en sécurité ici au Japon qu’au Canada ou aux Etats-Unis »

    « OK..Veux-tu un autre café? »

    « Non, trop de café me fait aller à la chambre de bain. »

    « Veux-tu que je te parle de Guy Fournier? «

    « C’est qui celui-là? »

    « Personne…On se reparle plus tard…Go..because when you have to go, you have to go! »

    02 juin 2006

    PUBLICITÉ BANNIE AU JAPON-1-

    Bon, les dépanneurs Couche-Tard au Québec sont dans une controverse concernant leur slush. Je vous propose trois vidéos bannies au Japon. Hilarant!



    PUBLICITÉ BANNIE AU JAPON-2-

    Je ne suis pas certain du message que l'on essaie de transmettre!



    PUBLICITÉ BANNIE AU JAPON-3-

    Pris sur le vif!



    VIDÉO: MUSIQUE POP DU JAPON

    On me demande à quoi ressemble la musique populaire au Japon. Et bien, écoutez Ayumi Hamasaki qui semble une de ces chanteuses j-pop assez célèbres. Un blogueur français souligne qu’elle est une des rares chanteuses à persévérer dans une industrie qui utilise les chanteurs comme des « mouchoirs ». J’aime la mélodie, mais son cri m’agace un peu.


    CRÈME GLACÉE À LA LANGUE DE BOEUF?

















    Je travaille sur un dossier d’atrocité qui sera projeté en documentaire à la fin de la l’année. En entendant, il y a des nouvelles qui me frappent sur le goût des Japonais avides de sensations fortes. Lisez bien cela. Un Musée de la Glace a ouvert ses portes à Tokyo et ce, jusqu’au 30 septembre. Pour la modique somme de 10$ canadiens, le restaurant du Musée propose un menu assez…dégoûtant. Vous pouvez déguster et le mot est fort, une glace au cactus, à la langue-de-bœuf et même au serpent à sonnettes. Vous avez aussi le choix entre la crème glacée à la crevette, aux nouilles chinoises, à l’aubergine rôtie, au wasabi (moutarde forte japonaise) au riz, au tofu, au sanma (long poisson très populaire, mais qui est le plus souvent grillé) ou encore simplement à la patate. La crème glacée est à base de vanille et de chocolat.Est-ce que vous avez maintenant le goût d'essayer?

    TENDANCES "DECORER" !

    Vous avez un adolescent ou adolescente à la maison en plein changement? En vous tirant les cheveux, vous vous demandez quoi faire afin de remédier à la situation. Je n’ai pas de conseils mais en regardant ces photos, peut-être que ça vous rassurera car oui, il y en a des pires!































































    C'est dans le quartier d'Harajuku où l’on peut voir le plus ces jeunes filles et garçons. À l'origine, on rapporte que le style portait le nom de SHINORER faisant référence à une chanteuse populaire des années 90, Tomoe Shinohara. Très coloré, cette mode revient au Nippon, mais le nom a changé à DECORER. À voir ce phénomène, la tenue devient de plus en plus compliquée. Certes, ils ont eu raison d’avoir changé le nom de cette mode car, ce sont de méchantes décorations!

    01 juin 2006

    EN BREF 2 JUIN 2006

    ON FAIT MOINS DE BÉBÉS
    Le taux de natalité continue de baisser au Japon comme le rapporte le Ministère de la santé et des affaires sociales. Les chiffres démontrent pour l’année 2005 que le nombre moyen d’enfants par femme en âge procréé a atteint un taux historique de 1,25 ce qui donne au Japon un des taux de fécondité les plus bas parmi les pays développés. Ces chiffres relancent le débat sur les risques pour l’économie nippone d’un vieillissement accéléré de la population.

    PAS DE CRAVATES POUR LA SAISON ESTIVAL
    Insolite? Original? Je vous laisse le soin d’interpréter cette dépêche. Le Premier ministre Junichiro Koizumi s’est présenté devant le Parlement jeudi vêtu d’un « kariyushi » , longue chemise blanche que l’on retrouve surtout sur l’île d’Okinawa, zone tropicale. En fait, Koizumi fait suite à la campagne « Cool Biz » que son gouvernement a lancé jeudi et qui consiste à inciter les travailleurs à laisser tomber la cravate et le veston pendant la saison estivale pour faire des économies d’air conditionné et lutter contre le réchauffement climatique.

    Jusqu’à l’automne, les travailleurs sont fermement conviés à prendre la route du travail en tenue légère. En cette deuxième année conscutive, le gouvernement japonais estime qu’en 2005, cette campagne a permis de réduire les émissions de dioxyde de carbone de 400,000 tonnes, soit l’équivalent de ce que rejettent un million de foyers pendant un an.

    Mercredi, dans un quartier huppé de Tokyo, le ministère de l’Environnement a organisé un défilé de mode en présence d’ambassadeur de Chine, de la Corée du Sud, de Thaïlande et des Philippes, pour présenter des tenues d’été sans cravate.

    SURMENAGE ET SUICIDE
    Le ministère de la santé, du travail et des affaires sociales rapportent que 330 japonais sont morts ou encore tombés malades à cause du surmenage au cours de l’année 2005-2006 ( mars-avril) pendant que le nombre de suicides dépassait les 30,000 pour la 8ièeme année consécutive. Les statistiques démontrent que les Japonais travaillent en moyenne 155.8 heures par mois.

    Le gouvernement fait campagne depuis plusieurs années pour tenter de prévenir les morts par excès de travail, un phénomène baptisé « karoshi » apparu pendant les années de forte économie après l’après-guerre.

    Par ailleurs, 32,552 personnes se sont suicidées en 2005-06 soit 0.7% de plus que l’année précédente. La santé et les soucis d’argent ont été les principales causes connues de ces suicides.

    Selon l’Organisation mondiale de la santé, le Japon détient le bien triste record de suicide dans le monde industrialisé soit 24,1 par 100,000 habitants.

    Les députés japonais ont apporté mercredi dernier une proposition de loi visant à réduire le taux de suicide. Le texte présenté propose des mesures préventives et convie les employeurs à proposer un soutien psychologique à leurs employés. Il prévoit aussi aide et assistance aux familles des personnes s’étant suicidées. Toshinori Kawaguchi, responsable du projet a déclaré « Il s’agit de s’attaquer au suicide en tant que problème social et non seulement en tant que problème personnel »

    À LA BANQUE POUR DES INFORMATIONS PERTINENTES
    Bon, mettons que votre situation financière n’est pas rose et que vous planifiez de voler une banque. Quoi de plus brillant de vous présenter à cette banque et demandez directement au directeur des instructions.

    Un chômeur de 58 ans est entré mercredi à la « Saitmama Resonal Bank » dans le nord de Tokyo et a demandé à un employé:

    « Vous pouvez me dire comment faire pour voler votre banque »

    L’employé a alors alerté un de ses collègues qui a demandé à l’individu de quitter la banque. En escortant l’homme à l’extérieur, le banquier a remarqué un couteau qui dépassait de sa poche et une tache de sang sur son pantalon. L’homme a été arrêté pour port d’arme illégal.


    PROLONGEMENT DES DROITS D’AUTEURS
    Au Japon, les œuvres écrites sont protégées durant 50 ans après la mort de leur auteur. Il est question aujourd’hui de porter ce délai à 70 ans comme c’est le cas en Occident. La prolongation des droits d’auteurs est-elle synonyme de richesse culturelle? Les productions de film et de dessins animés sont protégées pour une période de 70 ans. Selon les experts, une prolongation des œuvres écrites permettra de maintenir la sortie régulière de production intéressante et aussi protéger le profit des maisons d’édition.

    Par ailleurs, les bénévoles de Harasabooko, style bibliothèque sur l’Internet, s’opposent farouchement à l’extension des droits d’auteur. Si le délai passe à 70 ans, le groupe devra retirer plus de 3000 manuscrits. Jusqu’à maintenant, le groupe a fait paraître plus de 5700 œuvres tombées dans le domaine public 50 ans après le décès de leurs auteurs.

    En entrevue sur NHK, un expert japonais en droit d’auteur a souligné : « Il est évidemment nécessaire d’assurer la protection de droit d’auteur contre le piratage. Cependant, des restrictions trop nombreuses appliquées au nom des « copyrights », risque de restreintes l’accès du public à l’art et à la culture et du même coup, d’entraver le devellopement culturel du pays. Le système des droits d’auteurs étant lui-même une vaste expérience globale donc il nous faut d’étudier de près les effets »

    Free Counters
    Counter