AVANT DE M'ENDORMIR!
Grosse Surprise à Tokyo. Juste avant de fermer ma porte, la sonnerie s’est fait entendre. Étonné et avec les culottes presque baissées, j’ai remonté le tout. J’ai tourné la poignée et un gentil Monsieur de la compagnie « Transport Sagawa » la tenait dans une boîte plate mais confortable.
« From Fukuoka » m’a-il dit avec un large sourire.
« All Right! Ma pomme est de retour! »
Je dois me calmer et me coucher tôt car je besogne demain matin. Mais je suis heureux d’un retour aussi rapide de ma compagne de travail. On rapporte un simple nettoyage et la facture est raisonnable. Preuve d’un bon service!
Je poursuis avec mes enseignes françaises. Trois photos du même établissement : À la Campagne. Les photos sont prises à Kichijoji.
Pendant que certains planifient leurs journées, je dois penser à demain.
Bonne Nuit!
2 Comments:
Comment se fait-il qu'il y ait autant d'affiches en français au Japon?
Selon des amis, les Japonais ont toujours eu un attrait pour la langue française surtout après la deuxième guerre. Aujourd'hui, l'Anglais est la langue des affaires mais le Français est vu comme une langue plus romantique, aventurière et sophistiquée. Il paraît qu'un Japonais parlant la langue de Molière est vu comme un intellectuel brillant car il possède tous les mots. Finalement, un ami japonais parlant français, anglais et japonais m'a dit: " Il n'y a aucune langue au monde sauf le français afin de vraiment exprimer ces sentiments".
Publier un commentaire
<< Home